“里门锦绶何为乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

里门锦绶何为乐”出自宋代梅尧臣的《送张遂州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ mén jǐn shòu hé wéi lè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“里门锦绶何为乐”全诗

《送张遂州》
宋代   梅尧臣
华省名郎意若西,相如桥柱旧曾题。
已将符节为邦守,不畏关山入马蹄。
千里过秦看素滻,三年还蜀度青泥。
里门锦绶何为乐,外奉严君内阿{上弥下女}。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送张遂州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送张遂州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华省名郎意若西,
相如桥柱旧曾题。
已将符节为邦守,
不畏关山入马蹄。
千里过秦看素滻,
三年还蜀度青泥。
里门锦绶何为乐,
外奉严君内阿{上弥下女}。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别张遂州的情景。张遂州是一个在朝廷中有名望的官员,他的心意向往西方。相如桥柱是指相如的《离骚》中的名句“桥彼桥兮,于彼维桥兮”,诗人曾在桥柱上题字。张遂州已经接受了国家的重任,担任守邦之责,他不畏惧关山险阻,毅然踏上了马蹄。他千里跋涉经过秦地,看到了素滻的美景,三年后又回到了蜀地,度过了青泥山水的艰辛。诗人在最后两句表达了对张遂州的祝福和赞美,他问道:在官场的锦绣和荣耀之中,何为快乐?在外面奉行严正的君命,内心却要顺从谦逊。

赏析:
这首诗词通过描绘张遂州的送别场景,展现了他的志向和品质。诗人以简洁明了的语言,表达了对张遂州的敬佩和祝福。诗中的关山、马蹄、秦地、蜀地等形象描绘,给人以壮志豪情和历险奋进的感觉。最后两句则反映了官场的虚荣和内心的矛盾,表达了对张遂州的深切思考和理解。整首诗词意境高远,语言简练,展示了梅尧臣的才华和对人物形象的把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“里门锦绶何为乐”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng suì zhōu
送张遂州

huá shěng míng láng yì ruò xī, xiàng rú qiáo zhù jiù céng tí.
华省名郎意若西,相如桥柱旧曾题。
yǐ jiāng fú jié wèi bāng shǒu, bù wèi guān shān rù mǎ tí.
已将符节为邦守,不畏关山入马蹄。
qiān lǐ guò qín kàn sù chǎn, sān nián hái shǔ dù qīng ní.
千里过秦看素滻,三年还蜀度青泥。
lǐ mén jǐn shòu hé wéi lè, wài fèng yán jūn nèi ā shàng mí xià nǚ.
里门锦绶何为乐,外奉严君内阿{上弥下女}。

“里门锦绶何为乐”平仄韵脚

拼音:lǐ mén jǐn shòu hé wéi lè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“里门锦绶何为乐”的相关诗句

“里门锦绶何为乐”的关联诗句

网友评论


* “里门锦绶何为乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“里门锦绶何为乐”出自梅尧臣的 《送张遂州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢