“形槁已能同散木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“形槁已能同散木”全诗
几年三致千金富,今日重追二谢风。
形槁已能同散木,鬓霜从听著寒蓬。
飞光入酒旧时月,来炤狂歌犹未穷。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和诚之淮上相遇》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和诚之淮上相遇》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一别逋翁久不逢,
亦知诸葛卧龙中。
几年三致千金富,
今日重追二谢风。
形槁已能同散木,
鬓霜从听著寒蓬。
飞光入酒旧时月,
来炤狂歌犹未穷。
诗意:
这首诗词描述了作者与友人在淮河上重逢的情景。诗人与友人途中分别已久,但他们都知道彼此都是有才华的人,就像历史上的诸葛亮和庞统一样。诗人在几年间通过自己的努力变得富有,而今天他们再次相遇,重温旧时的友谊。诗人形容自己的外貌已经苍老,但他的心境依然年轻。他们一起分享着美酒,回忆过去的时光,唱着狂歌,这种欢乐似乎永远不会结束。
赏析:
这首诗词通过描绘友人重逢的场景,表达了诗人对友谊和欢乐的珍视。诗人通过对自己和友人的形象描写,展示了岁月的流转和人生的变迁。尽管时光已经使他们的外貌发生了变化,但他们的心境和情感依然如初。诗人通过描述他们共同分享美酒、回忆过去的时光,表达了对友谊和欢乐的向往和追求。整首诗词以豪放的笔调和抒情的语言,展现了友谊和欢乐的力量,让读者感受到了诗人内心的喜悦和满足。
“形槁已能同散木”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé chéng zhī huái shàng xiàng yù
依韵和诚之淮上相遇
yī bié bū wēng jiǔ bù féng, yì zhī zhū gě wò lóng zhōng.
一别逋翁久不逢,亦知诸葛卧龙中。
jǐ nián sān zhì qiān jīn fù, jīn rì zhòng zhuī èr xiè fēng.
几年三致千金富,今日重追二谢风。
xíng gǎo yǐ néng tóng sàn mù, bìn shuāng cóng tīng zhe hán péng.
形槁已能同散木,鬓霜从听著寒蓬。
fēi guāng rù jiǔ jiù shí yuè, lái zhào kuáng gē yóu wèi qióng.
飞光入酒旧时月,来炤狂歌犹未穷。
“形槁已能同散木”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。