“为唱吴侬棹歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

为唱吴侬棹歌”出自明代高启的《姑苏杂咏 甫里即事四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi chàng wú nóng zhào gē,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“为唱吴侬棹歌”全诗

《姑苏杂咏 甫里即事四首》
明代   高启
江上渔郎晚祭,津头估客朝过。
钟边山近水近,篷底风多雨多。
饥蟹衔沙落簖,黠禽映竹窥罗。
丫头两桨休去,为唱吴侬棹歌
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 甫里即事四首》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 甫里即事四首》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上渔郎晚祭,
渔郎在江上进行晚祭,
津头估客朝过。
在渡口,估客们朝着对岸走来。

钟边山近水近,
钟山靠近江水,
篷底风多雨多。
船篷底部风大雨多。

饥蟹衔沙落簖,
饥饿的螃蟹咬着沙子,掉进了渔船。
黠禽映竹窥罗。
狡猾的鸟儿借竹子的映照窥视渔网。

丫头两桨休去,
船上的丫头停止划桨,
为唱吴侬棹歌。
她们开始唱起了吴侬软语的划船歌。

这首诗词描绘了江上渔郎晚祭的景象。渔郎在江上进行祭祀,津头的估客们朝着对岸走来。诗中提到的钟山靠近江水,船篷底部风大雨多,给人一种江上风雨交加的感觉。同时,诗中还描绘了饥饿的螃蟹掉进渔船,以及狡猾的鸟儿借竹子的映照窥视渔网的情景。最后,诗人描述了船上的丫头停止划桨,开始唱起吴侬软语的划船歌。整首诗词通过细腻的描写,展现了江上渔郎晚祭的生动场景,同时也表达了对江上生活的独特感受和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为唱吴侬棹歌”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng fǔ lǐ jí shì sì shǒu
姑苏杂咏 甫里即事四首

jiāng shàng yú láng wǎn jì, jīn tóu gū kè cháo guò.
江上渔郎晚祭,津头估客朝过。
zhōng biān shān jìn shuǐ jìn, péng dǐ fēng duō yǔ duō.
钟边山近水近,篷底风多雨多。
jī xiè xián shā luò duàn, xiá qín yìng zhú kuī luó.
饥蟹衔沙落簖,黠禽映竹窥罗。
yā tou liǎng jiǎng xiū qù, wèi chàng wú nóng zhào gē.
丫头两桨休去,为唱吴侬棹歌。
¤

“为唱吴侬棹歌”平仄韵脚

拼音:wèi chàng wú nóng zhào gē
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为唱吴侬棹歌”的相关诗句

“为唱吴侬棹歌”的关联诗句

网友评论


* “为唱吴侬棹歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为唱吴侬棹歌”出自高启的 《姑苏杂咏 甫里即事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢