“七弦五弦角奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

七弦五弦角奏”出自明代高启的《饮酒乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qī xián wǔ xián jiǎo zòu,诗句平仄:平平仄平仄仄。

“七弦五弦角奏”全诗

《饮酒乐》
明代   高启
七弦五弦角奏,一觞两觞羽行。
且乐眼中人聚,莫忧头上天倾。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《饮酒乐》高启 翻译、赏析和诗意

《饮酒乐》是明代诗人高启所作的一首诗词。这首诗词描绘了一场欢乐的饮酒宴会,表达了作者对美好时光的享受和对人生的豁达态度。

诗词的中文译文如下:
七弦五弦角奏,
一觞两觞羽行。
且乐眼中人聚,
莫忧头上天倾。

这首诗词以音乐和酒宴为主题,通过描绘七弦琴和五弦琴的角奏,以及一杯又一杯的酒,展现了宴会的热闹和欢乐氛围。作者借此表达了对美好时光的珍惜和享受。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 音乐与酒宴:诗中的七弦琴和五弦琴代表了音乐的美妙,而酒杯的不断举起则象征着宴会的热闹和欢乐。这些元素共同营造了一种愉悦的氛围,让人感受到宴会的热烈和欢乐。

2. 眼中人聚:诗中提到的“眼中人聚”,意味着在这场宴会中,人们聚集在一起,共同享受美好时光。这种聚会的氛围让人感到温馨和快乐。

3. 豁达的态度:诗的最后两句“莫忧头上天倾”,表达了作者对人生的豁达态度。无论遇到什么困难和挑战,都不必过于忧虑,应该以乐观的心态面对。这种积极的态度也与整首诗的欢乐氛围相呼应。

总的来说,这首诗词《饮酒乐》通过描绘酒宴的热闹和欢乐,表达了作者对美好时光的享受和对人生的豁达态度。它让人感受到欢乐和快乐,并传递出积极向上的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七弦五弦角奏”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ lè
饮酒乐

qī xián wǔ xián jiǎo zòu, yī shāng liǎng shāng yǔ xíng.
七弦五弦角奏,一觞两觞羽行。
qiě lè yǎn zhōng rén jù, mò yōu tóu shàng tiān qīng.
且乐眼中人聚,莫忧头上天倾。

“七弦五弦角奏”平仄韵脚

拼音:qī xián wǔ xián jiǎo zòu
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七弦五弦角奏”的相关诗句

“七弦五弦角奏”的关联诗句

网友评论


* “七弦五弦角奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七弦五弦角奏”出自高启的 《饮酒乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢