“底事犹存未了缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

底事犹存未了缘”出自明代高启的《效香奁体二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ shì yóu cún wèi liǎo yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“底事犹存未了缘”全诗

《效香奁体二首》
明代   高启
扬州梦断十三年,底事犹存未了缘
不见拥鬟帘下立,断肠骑马过门前。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《效香奁体二首》高启 翻译、赏析和诗意

《效香奁体二首》是明代诗人高启的作品。这首诗描绘了一个悲伤的故事,表达了作者对失去爱人的痛苦和思念之情。

诗中的第一首描述了作者在扬州度过了十三年的梦魇,尽管时间已经过去,但他仍然无法忘记过去的爱情。诗句"扬州梦断十三年,底事犹存未了缘"表达了作者对过去爱情的留恋和未竟的缘分。

第二首诗中,作者描述了自己站在门前,看着曾经与他共度时光的人已经不见了。"不见拥鬟帘下立,断肠骑马过门前"这句诗表达了作者内心的痛苦和失望,他感到心碎,无法忘记过去的美好时光。

整首诗以悲伤和思念为主题,通过描写作者的内心痛苦和对过去爱情的追忆,表达了对逝去的爱情的无尽思念和遗憾之情。这首诗以简洁而深刻的语言,展现了明代诗人高启对爱情的独特理解和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底事犹存未了缘”全诗拼音读音对照参考

xiào xiāng lián tǐ èr shǒu
效香奁体二首

yáng zhōu mèng duàn shí sān nián, dǐ shì yóu cún wèi liǎo yuán.
扬州梦断十三年,底事犹存未了缘。
bú jiàn yōng huán lián xià lì, duàn cháng qí mǎ guò mén qián.
不见拥鬟帘下立,断肠骑马过门前。

“底事犹存未了缘”平仄韵脚

拼音:dǐ shì yóu cún wèi liǎo yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底事犹存未了缘”的相关诗句

“底事犹存未了缘”的关联诗句

网友评论


* “底事犹存未了缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底事犹存未了缘”出自高启的 《效香奁体二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢