“今宵还独眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

今宵还独眠”出自明代高启的《期家兄宿东湖民家不至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn xiāo hái dú mián,诗句平仄:平平平平平。

“今宵还独眠”全诗

《期家兄宿东湖民家不至》
明代   高启
东湖欲上月,寒鸟已栖烟。
何处相期宿,柴门汀树边。
未尝新漉酒,犹望远来船。
谁信姜肱被,今宵还独眠

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《期家兄宿东湖民家不至》高启 翻译、赏析和诗意

《期家兄宿东湖民家不至》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东湖欲上月,寒鸟已栖烟。
何处相期宿,柴门汀树边。
未尝新漉酒,犹望远来船。
谁信姜肱被,今宵还独眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在东湖畔期待与家兄相聚的情景。诗人望着东湖上的明月,寒鸟已经栖息在烟雾中。他不知道在哪里能与家兄相约过夜,只能在柴门和汀树边等待。他还没有品尝新酿的酒,但仍然期待着远方的船只。诗人感叹,谁会相信他的姜肱(家兄的名字)被困,今晚他仍然独自入眠。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人的思念之情。通过描绘东湖的月色和寒鸟的栖息,诗人营造了一种寂静而温暖的氛围。诗中的柴门和汀树边成为诗人等待的象征,同时也展现了自然环境与人情之间的和谐。诗人对远方船只和新酿酒的期待,表达了对家兄的渴望和对美好生活的向往。最后两句诗则表达了诗人的孤独和无奈,他感叹自己的境况无人相信,只能独自入眠。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了诗人内心的情感和对家人的思念之情,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今宵还独眠”全诗拼音读音对照参考

qī jiā xiōng sù dōng hú mín jiā bù zhì
期家兄宿东湖民家不至

dōng hú yù shàng yuè, hán niǎo yǐ qī yān.
东湖欲上月,寒鸟已栖烟。
hé chǔ xiāng qī sù, zhài mén tīng shù biān.
何处相期宿,柴门汀树边。
wèi cháng xīn lù jiǔ, yóu wàng yuǎn lái chuán.
未尝新漉酒,犹望远来船。
shuí xìn jiāng gōng bèi, jīn xiāo hái dú mián.
谁信姜肱被,今宵还独眠。

“今宵还独眠”平仄韵脚

拼音:jīn xiāo hái dú mián
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今宵还独眠”的相关诗句

“今宵还独眠”的关联诗句

网友评论


* “今宵还独眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今宵还独眠”出自高启的 《期家兄宿东湖民家不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢