“无使群动起”的意思及全诗出处和翻译赏析

无使群动起”出自明代高启的《宿幻住栖云堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shǐ qún dòng qǐ,诗句平仄:平仄平仄仄。

“无使群动起”全诗

《宿幻住栖云堂》
明代   高启
窗白鸟声晓,残钟度溪水。
此时幽梦回,独在空山里。
松岩留佛灯,叶地响僧履。
余心方正寂,无使群动起

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《宿幻住栖云堂》高启 翻译、赏析和诗意

《宿幻住栖云堂》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,窗外的鸟儿鸣叫声穿过白色的窗纱,宛如幻境。残钟的声音随着溪水的流动渐渐消逝。此时,幽梦回归,我独自身处在空山之中。松树和岩石上留下了佛灯的痕迹,落叶在地上响起僧人的脚步声。我的内心平静而宁静,不让外界的喧嚣打扰。

诗意:
这首诗词通过描绘清晨的景象和自然元素,表达了诗人内心的宁静和追求心灵安宁的愿望。诗中的幻境、溪水、松树和佛灯等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗人通过独自在空山中的经历,表达了对于宁静和内心平静的向往,同时也暗示了远离尘嚣的生活态度。

赏析:
《宿幻住栖云堂》以简洁而富有意境的语言,展现了明代诗人高启独特的写作风格。诗中的景物描写细腻而生动,通过窗外的白鸟声、残钟和溪水的描绘,营造出一种宁静而祥和的氛围。诗人通过描述自己独自在空山中的经历,表达了对于内心平静和远离尘嚣的向往。松岩留佛灯、叶地响僧履等意象,进一步强调了诗人对于宁静和超脱的追求。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人对于内心宁静和远离尘嚣的追求。这首诗词展示了高启独特的写作风格和对于心灵安宁的追求,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无使群动起”全诗拼音读音对照参考

sù huàn zhù qī yún táng
宿幻住栖云堂

chuāng bái niǎo shēng xiǎo, cán zhōng dù xī shuǐ.
窗白鸟声晓,残钟度溪水。
cǐ shí yōu mèng huí, dú zài kōng shān lǐ.
此时幽梦回,独在空山里。
sōng yán liú fó dēng, yè dì xiǎng sēng lǚ.
松岩留佛灯,叶地响僧履。
yú xīn fāng zhèng jì, wú shǐ qún dòng qǐ.
余心方正寂,无使群动起。

“无使群动起”平仄韵脚

拼音:wú shǐ qún dòng qǐ
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无使群动起”的相关诗句

“无使群动起”的关联诗句

网友评论


* “无使群动起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无使群动起”出自高启的 《宿幻住栖云堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢