“杯觞复同持”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯觞复同持”出自明代高启的《梦钟离两兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi shāng fù tóng chí,诗句平仄:平平仄平平。

“杯觞复同持”全诗

《梦钟离两兄》
明代   高启
淮水去不极,淮山与偕驰。
钟离两迁客,路远归何期。
孰云归无期,此夕乃见之。
握手说辛苦,杯觞复同持
须臾忽惊别,我梦方自知。
虽梦亦足喜,况乃归来时。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《梦钟离两兄》高启 翻译、赏析和诗意

《梦钟离两兄》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

淮水去不极,淮山与偕驰。
淮水无穷尽,淮山与它一同奔驰。
钟离两迁客,路远归何期。
钟离两位迁徙的客人,回家的路途遥远,何时才能归来呢?
孰云归无期,此夕乃见之。
谁说回家没有确定的时间,今夜却见到了。
握手说辛苦,杯觞复同持。
握手相互道别,杯酒再次共同举起。
须臾忽惊别,我梦方自知。
转眼间突然惊醒,我才知道这是个梦。
虽梦亦足喜,况乃归来时。
虽然是个梦,也令人欣喜,何况是回到了家的时刻。

这首诗词以淮水和淮山为背景,描绘了两位迁徙的客人的离别和重逢。诗人通过握手、举杯等细节,表达了离别时的辛酸和重逢时的喜悦。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对人生离合的描绘,表达了对家园的思念和归乡的喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯觞复同持”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng lí liǎng xiōng
梦钟离两兄

huái shuǐ qù bù jí, huái shān yǔ xié chí.
淮水去不极,淮山与偕驰。
zhōng lí liǎng qiān kè, lù yuǎn guī hé qī.
钟离两迁客,路远归何期。
shú yún guī wú qī, cǐ xī nǎi jiàn zhī.
孰云归无期,此夕乃见之。
wò shǒu shuō xīn kǔ, bēi shāng fù tóng chí.
握手说辛苦,杯觞复同持。
xū yú hū jīng bié, wǒ mèng fāng zì zhī.
须臾忽惊别,我梦方自知。
suī mèng yì zú xǐ, kuàng nǎi guī lái shí.
虽梦亦足喜,况乃归来时。

“杯觞复同持”平仄韵脚

拼音:bēi shāng fù tóng chí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯觞复同持”的相关诗句

“杯觞复同持”的关联诗句

网友评论


* “杯觞复同持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯觞复同持”出自高启的 《梦钟离两兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢