“非将茗霅水”的意思及全诗出处和翻译赏析

非将茗霅水”出自明代高启的《送董湖州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi jiāng míng zhà shuǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“非将茗霅水”全诗

《送董湖州》
明代   高启
五马贵专城,花兼赤绶明。
政条民乍识,赋籍吏初呈。
山笼输茶至,溪船摘芰行。
非将茗霅水,谁比使君清?

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送董湖州》高启 翻译、赏析和诗意

《送董湖州》是明代诗人高启的作品。这首诗描绘了送别董湖州的场景,表达了对董湖州的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:
五马贵专城,花兼赤绶明。
政条民乍识,赋籍吏初呈。
山笼输茶至,溪船摘芰行。
非将茗霅水,谁比使君清?

诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了送别董湖州的情景。首先,诗中提到了五马,指的是五匹宝马,象征着董湖州的地位显赫。接着,诗人提到花兼赤绶明,花指的是花朵,赤绶指的是高级官员的服饰,这里表示董湖州的繁华和富贵。

接下来,诗人描述了政条民乍识,赋籍吏初呈。这里表达了政府官员和百姓初次相识的情景,显示了董湖州政府的清廉和民众对政府的期待。

诗的后半部分描绘了山中输送茶叶的情景,溪中摘取芰草的场景。这里通过山水之间的景色,展示了董湖州的自然环境和丰富的资源。

最后两句“非将茗霅水,谁比使君清?”表达了诗人对董湖州使君的赞美。茗霅水指的是清澈的茶水,这里用来比喻使君的清廉和高尚品质。

总的来说,这首诗通过描绘董湖州的繁华景象、政府的廉洁和自然环境的美丽,表达了诗人对董湖州的赞美和祝福。同时,诗中也透露出对清廉官员的向往和对美好社会的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非将茗霅水”全诗拼音读音对照参考

sòng dǒng hú zhōu
送董湖州

wǔ mǎ guì zhuān chéng, huā jiān chì shòu míng.
五马贵专城,花兼赤绶明。
zhèng tiáo mín zhà shí, fù jí lì chū chéng.
政条民乍识,赋籍吏初呈。
shān lóng shū chá zhì, xī chuán zhāi jì xíng.
山笼输茶至,溪船摘芰行。
fēi jiāng míng zhà shuǐ, shuí bǐ shǐ jūn qīng?
非将茗霅水,谁比使君清?

“非将茗霅水”平仄韵脚

拼音:fēi jiāng míng zhà shuǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非将茗霅水”的相关诗句

“非将茗霅水”的关联诗句

网友评论


* “非将茗霅水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非将茗霅水”出自高启的 《送董湖州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢