“相思比花絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相思比花絮”全诗
邻家闻暮笛,客舍试春衣。
宿鸟归山乱,行人渡水稀。
相思比花絮,斜日绕城飞。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《江上寄王校书行》高启 翻译、赏析和诗意
《江上寄王校书行》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寥落旧欢违,江边独掩扉。
孤独地关上门,与过去的欢乐分别。
邻家闻暮笛,客舍试春衣。
听到邻居传来晚笛声,我在客舍试穿春衣。
宿鸟归山乱,行人渡水稀。
夜宿的鸟儿归山的声音杂乱,过江的行人稀少。
相思比花絮,斜日绕城飞。
思念之情如飞舞的花絮,斜阳围绕城市飞舞。
这首诗词描绘了诗人在江边的寂寥和孤独。他关上门,与过去的欢乐告别,感受到了时光的流转和人事的更迭。邻居传来的晚笛声和试穿春衣的场景,突显了他身处异乡的孤独和思乡之情。宿鸟归山的声音和行人稀少的景象,进一步强调了他的孤独感。最后,诗人以相思之情比喻飞舞的花絮,斜阳的光线围绕城市飞舞,表达了他内心深处的思念和对故乡的眷恋之情。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人在异乡的孤独和思乡之情。同时,诗人以自然景物和季节变化作为意象,将内心的情感与外在的环境相结合,增强了诗词的意境和感染力。整首诗词以简洁的语言展现了诗人的情感,给人以深思和共鸣。
“相思比花絮”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng jì wáng jiào shū xíng
江上寄王校书行
liáo luò jiù huān wéi, jiāng biān dú yǎn fēi.
寥落旧欢违,江边独掩扉。
lín jiā wén mù dí, kè shè shì chūn yī.
邻家闻暮笛,客舍试春衣。
sù niǎo guī shān luàn, xíng rén dù shuǐ xī.
宿鸟归山乱,行人渡水稀。
xiāng sī bǐ huā xù, xié rì rào chéng fēi.
相思比花絮,斜日绕城飞。
“相思比花絮”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。