“应携一琴去”的意思及全诗出处和翻译赏析

应携一琴去”出自明代高启的《送孙主簿之德清孙善琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng xié yī qín qù,诗句平仄:平平平平仄。

“应携一琴去”全诗

《送孙主簿之德清孙善琴》
明代   高启
山水匝秋城,君行思已清。
道逢迎吏拜,田杂戍人耕。
地远知边信,家贫称县名。
应携一琴去,相和长官鸣。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送孙主簿之德清孙善琴》高启 翻译、赏析和诗意

《送孙主簿之德清孙善琴》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了送别孙主簿往德清的情景,表达了对他的思念和祝福。

诗词的中文译文如下:
山水环绕着秋城,
你的离去使我的思绪更加清澈。
在路上,你会遇到迎接你的官员,
看到农田里军人辛勤耕作。
虽然你要去的地方很远,
但我们相信你会尽心尽力。
尽管家境贫寒,
但你的名字在县城中被称颂。
你应该带上一把琴,
与长官一起奏响和谐的乐曲。

这首诗词通过描绘山水和季节的变化,表达了诗人对离别的思念之情。诗人以德清为背景,通过描绘山水环绕的秋城,营造出一种宁静而美丽的氛围。诗人表达了对孙主簿的思念之情,希望他能够在远方尽心尽力,同时也表达了对他的祝福和期望。

诗词中还描绘了农田中军人辛勤耕作的景象,展现了农民的勤劳和军人的辛勤。这种对农田和军人的描写,体现了作者对社会稳定和国家安宁的关注。

最后,诗人提到了孙主簿应该带上一把琴,与长官一起奏响和谐的乐曲。这句话寓意着在工作中保持和谐与合作的重要性,也表达了对孙主簿在工作中取得成功的期望。

总的来说,这首诗词通过描绘山水和季节的变化,表达了对离别的思念和祝福,同时也展现了对社会稳定和合作的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应携一琴去”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn zhǔ bù zhī dé qīng sūn shàn qín
送孙主簿之德清孙善琴

shān shuǐ zā qiū chéng, jūn xíng sī yǐ qīng.
山水匝秋城,君行思已清。
dào féng yíng lì bài, tián zá shù rén gēng.
道逢迎吏拜,田杂戍人耕。
dì yuǎn zhī biān xìn, jiā pín chēng xiàn míng.
地远知边信,家贫称县名。
yīng xié yī qín qù, xiāng hè zhǎng guān míng.
应携一琴去,相和长官鸣。

“应携一琴去”平仄韵脚

拼音:yīng xié yī qín qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应携一琴去”的相关诗句

“应携一琴去”的关联诗句

网友评论


* “应携一琴去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应携一琴去”出自高启的 《送孙主簿之德清孙善琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢