“最难留惜是芳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

最难留惜是芳时”出自明代高启的《答陈校理寻花已落之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì nán liú xī shì fāng shí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“最难留惜是芳时”全诗

《答陈校理寻花已落之作》
明代   高启
君来春去不相期,空有新愁绕旧枝。
总得花看能几日,最难留惜是芳时

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《答陈校理寻花已落之作》高启 翻译、赏析和诗意

《答陈校理寻花已落之作》是明代诗人高启的作品。这首诗词表达了作者对时光流转和美好事物消逝的感慨。

诗词的中文译文如下:
君来春去不相期,
你来了春天却已离去,
空有新愁绕旧枝。
新的忧愁环绕在旧的枝条上,
总得花看能几日,
总得花朵开放能持续多少天,
最难留惜是芳时。
最难以留恋的是花朵盛开的时刻。

这首诗词通过描绘春天的离去和花朵凋谢,表达了作者对时光流逝和美好事物消逝的感叹之情。诗中的“君来春去不相期”意味着春天的来临和离去并不受人的控制,暗示了人们对时间的无奈和无法预测的变化。诗中的“空有新愁绕旧枝”表达了作者对新的忧愁环绕在旧的事物上的感叹,暗示了人们对过去美好时光的留恋和对未来的担忧。

诗的后两句“总得花看能几日,最难留惜是芳时”则强调了花朵盛开的短暂和美好时光的难以保留。作者通过这两句诗表达了对美好事物短暂存在的无奈和对美好时光的珍惜之情。

整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流转和美好事物消逝的思考和感慨,引发读者对生命短暂和美好时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“最难留惜是芳时”全诗拼音读音对照参考

dá chén xiào lǐ xún huā yǐ luò zhī zuò
答陈校理寻花已落之作

jūn lái chūn qù bù xiāng qī, kōng yǒu xīn chóu rào jiù zhī.
君来春去不相期,空有新愁绕旧枝。
zǒng děi huā kàn néng jǐ rì, zuì nán liú xī shì fāng shí.
总得花看能几日,最难留惜是芳时。

“最难留惜是芳时”平仄韵脚

拼音:zuì nán liú xī shì fāng shí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“最难留惜是芳时”的相关诗句

“最难留惜是芳时”的关联诗句

网友评论


* “最难留惜是芳时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最难留惜是芳时”出自高启的 《答陈校理寻花已落之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢