“拂竹绿莎复点台”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂竹绿莎复点台”出自明代高启的《夜斋见萤火》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú zhú lǜ shā fù diǎn tái,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

“拂竹绿莎复点台”全诗

《夜斋见萤火》
明代   高启
拂竹绿莎复点台,夜窗无月见飞来。
旧书乱后都抛却,懒就微光更展开。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《夜斋见萤火》高启 翻译、赏析和诗意

《夜斋见萤火》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了夜晚在斋房中看到萤火的情景,表达了诗人对自然景物的赞美和对宁静夜晚的享受。

诗词的中文译文如下:
拂竹绿莎复点台,
夜窗无月见飞来。
旧书乱后都抛却,
懒就微光更展开。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的景象。诗人在斋房中,看到了萤火在竹子和绿色的莎草上闪烁,点缀着斋房的台阶。夜晚的窗户中没有月亮,但诗人却能看到萤火飞舞的景象。诗人抛弃了旧书的纷乱,懒散地展开了微弱的灯光。

这首诗通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对宁静夜晚的喜爱。诗中的萤火象征着生命的闪烁和希望,给人以温馨和宁静的感觉。诗人通过抛弃旧书的纷乱,展开微光的方式,表达了对宁静和简单生活的向往。

整首诗以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展现了诗人对夜晚的细腻感受和对自然的热爱。这首诗词给人以宁静、温馨的感觉,让人感受到了夜晚的美好和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂竹绿莎复点台”全诗拼音读音对照参考

yè zhāi jiàn yíng huǒ
夜斋见萤火

fú zhú lǜ shā fù diǎn tái, yè chuāng wú yuè jiàn fēi lái.
拂竹绿莎复点台,夜窗无月见飞来。
jiù shū luàn hòu dōu pāo què, lǎn jiù wēi guāng gèng zhǎn kāi.
旧书乱后都抛却,懒就微光更展开。

“拂竹绿莎复点台”平仄韵脚

拼音:fú zhú lǜ shā fù diǎn tái
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂竹绿莎复点台”的相关诗句

“拂竹绿莎复点台”的关联诗句

网友评论


* “拂竹绿莎复点台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂竹绿莎复点台”出自高启的 《夜斋见萤火》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢