“酒满长生癭木瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒满长生癭木瓢”出自明代高启的《醉仙图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ mǎn cháng shēng yǐng mù piáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酒满长生癭木瓢”全诗

《醉仙图》
明代   高启
酒满长生癭木瓢,花开仙馆宴春宵。
飞琼何事坚辞饮,应恐清都误早朝。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《醉仙图》高启 翻译、赏析和诗意

《醉仙图》是明代诗人高启所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个仙境般的场景,表达了作者对美好生活和自由欢乐的向往。

诗词的中文译文如下:
酒满长生癭木瓢,
花开仙馆宴春宵。
飞琼何事坚辞饮,
应恐清都误早朝。

这首诗词以酒和花为主题,通过描绘酒满长生癭木瓢和花开仙馆宴春宵的场景,展现了一个仙境般的画面。长生癭木瓢是一种传说中的神奇树木,象征着长寿和不朽。仙馆则是仙人居住的地方,象征着神仙的世界。作者通过这些意象,表达了对美好生活和自由欢乐的向往。

诗词的后两句“飞琼何事坚辞饮,应恐清都误早朝”则表达了作者对享乐的态度。飞琼指的是珍贵的美酒,坚辞饮表示作者不愿意放弃饮酒的乐趣。应恐清都误早朝则暗示作者担心过度沉迷于享乐会耽误早朝,即对正式事务的忽视。这里早朝指的是朝廷的早朝仪式,是明代官员必须参加的重要活动。通过这两句诗,作者表达了对自由自在、快乐享乐的追求,但也意识到过度沉迷可能会带来一些负面影响。

总的来说,这首诗词《醉仙图》通过描绘仙境般的场景和对美酒花香的赞美,表达了作者对美好生活和自由欢乐的向往。同时,作者也提醒人们要适度享乐,不要忽视正式事务。这首诗词以其独特的意象和情感表达,展示了明代诗人高启的才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒满长生癭木瓢”全诗拼音读音对照参考

zuì xiān tú
醉仙图

jiǔ mǎn cháng shēng yǐng mù piáo, huā kāi xiān guǎn yàn chūn xiāo.
酒满长生癭木瓢,花开仙馆宴春宵。
fēi qióng hé shì jiān cí yǐn, yīng kǒng qīng dōu wù zǎo cháo.
飞琼何事坚辞饮,应恐清都误早朝。

“酒满长生癭木瓢”平仄韵脚

拼音:jiǔ mǎn cháng shēng yǐng mù piáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒满长生癭木瓢”的相关诗句

“酒满长生癭木瓢”的关联诗句

网友评论


* “酒满长生癭木瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒满长生癭木瓢”出自高启的 《醉仙图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢