“僧来供煮藤花”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧来供煮藤花”出自明代高启的《杨氏山庄》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sēng lái gōng zhǔ téng huā,诗句平仄:平平平仄平平。

“僧来供煮藤花”全诗

《杨氏山庄》
明代   高启
斜阳流水几里,啼鸟空林一家。
客去诗题柿叶,僧来供煮藤花

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《杨氏山庄》高启 翻译、赏析和诗意

《杨氏山庄》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个山庄的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对自然和人生的思考。

诗词的中文译文如下:
斜阳流水几里,
啼鸟空林一家。
客去诗题柿叶,
僧来供煮藤花。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘斜阳和流水,展现了山庄的宁静和美丽。诗中的啼鸟和空林则强调了山庄的寂静和幽静。这些描写传达出一种宁静和恬淡的氛围。

诗的后两句则描绘了山庄中的客人和僧人。客人离去后,在柿叶上题下了一首诗,这表明客人在山庄中留下了自己的痕迹。而僧人来到山庄后,为大家煮藤花,这象征着他们的虔诚和奉献。

整首诗通过对山庄景色和人物的描写,展现了自然与人文的和谐共生。诗人通过细腻的描绘和意象的运用,表达了对自然和人生的思考。这首诗词以简洁的语言传达了深刻的意境,给人以静谧和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧来供煮藤花”全诗拼音读音对照参考

yáng shì shān zhuāng
杨氏山庄

xié yáng liú shuǐ jǐ lǐ, tí niǎo kōng lín yī jiā.
斜阳流水几里,啼鸟空林一家。
kè qù shī tí shì yè, sēng lái gōng zhǔ téng huā.
客去诗题柿叶,僧来供煮藤花。

“僧来供煮藤花”平仄韵脚

拼音:sēng lái gōng zhǔ téng huā
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧来供煮藤花”的相关诗句

“僧来供煮藤花”的关联诗句

网友评论


* “僧来供煮藤花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧来供煮藤花”出自高启的 《杨氏山庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢