“鬓丝微映钓丝轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

鬓丝微映钓丝轻”出自明代高启的《晚立西浦渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìn sī wēi yìng diào sī qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鬓丝微映钓丝轻”全诗

《晚立西浦渡》
明代   高启
鬓丝微映钓丝轻,水叶惊风细浪生。
谁见晚凉人立处,数株杨柳一蝉鸣。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《晚立西浦渡》高启 翻译、赏析和诗意

《晚立西浦渡》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鬓丝微映钓丝轻,
水叶惊风细浪生。
谁见晚凉人立处,
数株杨柳一蝉鸣。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上的景象。诗人站在西浦渡口,看到自己的鬓发微微倒映在轻轻摇曳的钓丝上。微风吹动水面上的叶子,细小的波浪随之起伏。诗人思索着,不知有谁能看到他站在晚凉中的景象,只有几株杨柳和一只蝉在鸣叫。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个静谧而美丽的晚上景象。诗人通过细腻的描写,将自然景物与人的情感相结合,展现了一种寂静中的思索和感慨。鬓丝微映钓丝轻,水叶惊风细浪生,通过对微小细节的描绘,表达了诗人对自然的敏感和对生活的细致观察。诗中的晚凉意象,给人一种宁静和凉爽的感觉,同时也暗示了诗人内心的孤独和思考。最后两句“谁见晚凉人立处,数株杨柳一蝉鸣”,表达了诗人的孤独和无人理解的心情,也反映了人与自然的交融与共鸣。

总体而言,这首诗词通过简洁而精细的描写,展示了诗人对自然景物的敏感和对生活的思考,同时也表达了一种孤独和无人理解的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鬓丝微映钓丝轻”全诗拼音读音对照参考

wǎn lì xī pǔ dù
晚立西浦渡

bìn sī wēi yìng diào sī qīng, shuǐ yè jīng fēng xì làng shēng.
鬓丝微映钓丝轻,水叶惊风细浪生。
shuí jiàn wǎn liáng rén lì chù, shù zhū yáng liǔ yī chán míng.
谁见晚凉人立处,数株杨柳一蝉鸣。

“鬓丝微映钓丝轻”平仄韵脚

拼音:bìn sī wēi yìng diào sī qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鬓丝微映钓丝轻”的相关诗句

“鬓丝微映钓丝轻”的关联诗句

网友评论


* “鬓丝微映钓丝轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓丝微映钓丝轻”出自高启的 《晚立西浦渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢