“何况萧萧雨满村”的意思及全诗出处和翻译赏析

何况萧萧雨满村”出自明代高启的《江上雨中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé kuàng xiāo xiāo yǔ mǎn cūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何况萧萧雨满村”全诗

《江上雨中》
明代   高启
江涨随沤欲到门,湿云依树易黄昏。
幽居常日无来客,何况萧萧雨满村

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江上雨中》高启 翻译、赏析和诗意

《江上雨中》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了雨中江水的景象,表达了诗人幽居的心境和对雨的感受。

诗词的中文译文如下:
江涨随沤欲到门,
湿云依树易黄昏。
幽居常日无来客,
何况萧萧雨满村。

诗意和赏析:
这首诗以雨中的江水为背景,通过描绘江水的涨落和湿云的弥漫,展现了一幅静谧而凄美的景象。诗人高启以幽居为题材,表达了自己深居简出的生活状态。

首句“江涨随沤欲到门”,描绘了江水涨潮的景象,暗示了外界的喧嚣和纷扰即将来临。第二句“湿云依树易黄昏”,通过描写湿云弥漫在树上,预示了黄昏的临近,给人一种朦胧的感觉。

接下来的两句“幽居常日无来客,何况萧萧雨满村”,表达了诗人幽居的生活状态。诗人常年居住在幽静的地方,很少有人来访,更不用说在雨中村庄更加冷清。这种孤独的生活状态与外界的喧嚣形成了鲜明的对比。

整首诗以简洁的语言描绘了江上雨中的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和寂寞。这首诗以其深邃的意境和细腻的描写,展示了明代诗人高启独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何况萧萧雨满村”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng yǔ zhōng
江上雨中

jiāng zhǎng suí ōu yù dào mén, shī yún yī shù yì huáng hūn.
江涨随沤欲到门,湿云依树易黄昏。
yōu jū cháng rì wú lái kè, hé kuàng xiāo xiāo yǔ mǎn cūn.
幽居常日无来客,何况萧萧雨满村。

“何况萧萧雨满村”平仄韵脚

拼音:hé kuàng xiāo xiāo yǔ mǎn cūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何况萧萧雨满村”的相关诗句

“何况萧萧雨满村”的关联诗句

网友评论


* “何况萧萧雨满村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何况萧萧雨满村”出自高启的 《江上雨中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢