“利名少息世上争”的意思及全诗出处和翻译赏析

利名少息世上争”出自明代高启的《鸡鸣歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì míng shǎo xī shì shàng zhēng,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“利名少息世上争”全诗

《鸡鸣歌》
明代   高启
北斗城头北斗低,万家梦破一声鸡。
马蹄踏踏车辘辘,阙下连趋市中逐。
雄鸡安得噤尔声,利名少息世上争,漫漫夜长人不惊。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《鸡鸣歌》高启 翻译、赏析和诗意

《鸡鸣歌》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗以描绘清晨鸡鸣的场景为主题,通过对鸡鸣声的描写,表达了作者对现实世界的思考和感慨。

诗中描述了北斗城头,北斗星低垂的景象,这一景象象征着夜晚的结束和黎明的到来。接着,诗人以“万家梦破一声鸡”来形容鸡鸣声,意味着人们从梦中醒来,迎接新的一天。马蹄声和车辘辘声从阙下传来,描绘了繁忙的市场和人们匆忙赶往市中心的场景。

诗的下半部分,诗人表达了对鸡鸣声的思考。他问道:“雄鸡安得噤尔声,利名少息世上争”,意思是雄鸡如何能够保持沉默,不参与世俗的争斗。这里,雄鸡象征着人们追逐名利的心态。诗人认为,人们应该减少对名利的追求,享受宁静的夜晚,不被世俗的纷扰所惊扰。

整首诗以简洁明了的语言描绘了清晨的景象,通过对鸡鸣声的描写,表达了对现实世界的思考和对宁静生活的向往。这首诗词通过对自然景物的描绘,传达了作者对人生境遇的思考和对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“利名少息世上争”全诗拼音读音对照参考

jī míng gē
鸡鸣歌

běi dǒu chéng tóu běi dǒu dī, wàn jiā mèng pò yī shēng jī.
北斗城头北斗低,万家梦破一声鸡。
mǎ tí tā tà chē lù lù, què xià lián qū shì zhōng zhú.
马蹄踏踏车辘辘,阙下连趋市中逐。
xióng jī ān dé jìn ěr shēng, lì míng shǎo xī shì shàng zhēng, màn màn yè zhǎng rén bù jīng.
雄鸡安得噤尔声,利名少息世上争,漫漫夜长人不惊。

“利名少息世上争”平仄韵脚

拼音:lì míng shǎo xī shì shàng zhēng
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“利名少息世上争”的相关诗句

“利名少息世上争”的关联诗句

网友评论


* “利名少息世上争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“利名少息世上争”出自高启的 《鸡鸣歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢