“名林得按行”的意思及全诗出处和翻译赏析

名林得按行”出自明代高启的《送王员外迁崇教(崇教典僧官)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng lín de àn xíng,诗句平仄:平平仄平。

“名林得按行”全诗

《送王员外迁崇教(崇教典僧官)》
明代   高启
能书晋公子,清宦称高情。
海树朝帆远,江风夏服轻。
官从三省去,僧出万山迎。
谁说簪缨累,名林得按行

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送王员外迁崇教(崇教典僧官)》高启 翻译、赏析和诗意

《送王员外迁崇教(崇教典僧官)》是明代诗人高启所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
能书晋公子,清宦称高情。
海树朝帆远,江风夏服轻。
官从三省去,僧出万山迎。
谁说簪缨累,名林得按行。

诗意:
这首诗词描述了送别王员外迁往崇教(崇教典僧官)的情景。诗人高启赞美了王员外的才华,称赞他是晋公子(指晋代的贵族子弟)般的有才情的清官。诗中描绘了海上的树木迎着帆船远去,江风轻柔,夏天的服饰轻盈。官员从三个省份离去,僧人从万山中迎接。诗人反问谁说身上的簪缨(指官职)是累赘的呢?在名望的林中,他们得到了应有的尊重和礼遇。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别场景,展现了作者对王员外的赞美和对官僚生涯的思考。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对王员外远行的祝福和对他清官身份的赞美。诗中的反问句“谁说簪缨累”表达了诗人对官职的肯定,认为在名望的林中,他们得到了应有的尊重和礼遇。整首诗词意境明朗,语言简练,表达了对王员外的祝福和对官僚生涯的肯定,展现了作者对清官的向往和对官职的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名林得按行”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng yuán wài qiān chóng jiào chóng jiào diǎn sēng guān
送王员外迁崇教(崇教典僧官)

néng shū jìn gōng zǐ, qīng huàn chēng gāo qíng.
能书晋公子,清宦称高情。
hǎi shù cháo fān yuǎn, jiāng fēng xià fú qīng.
海树朝帆远,江风夏服轻。
guān cóng sān xǐng qù, sēng chū wàn shān yíng.
官从三省去,僧出万山迎。
shuí shuō zān yīng lèi, míng lín de àn xíng.
谁说簪缨累,名林得按行。

“名林得按行”平仄韵脚

拼音:míng lín de àn xíng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名林得按行”的相关诗句

“名林得按行”的关联诗句

网友评论


* “名林得按行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名林得按行”出自高启的 《送王员外迁崇教(崇教典僧官)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢