“幽禽雨中响”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽禽雨中响”出自明代高启的《期陈则不至闻宿清隐兰若》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu qín yǔ zhōng xiǎng,诗句平仄:平平仄平仄。

“幽禽雨中响”全诗

《期陈则不至闻宿清隐兰若》
明代   高启
幽禽雨中响,门掩春塘绿。
思君暮不来,应伴山僧宿。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《期陈则不至闻宿清隐兰若》高启 翻译、赏析和诗意

《期陈则不至闻宿清隐兰若》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寂静的夜晚,诗人期待着朋友陈的到来,但他一直未能到来,只有幽禽在雨中鸣叫,门掩着春天的绿色。诗人思念着远方的朋友,但他未能如愿相见,只能与山中的僧人共度夜晚。

这首诗词的中文译文如下:
幽禽雨中响,
门掩春塘绿。
思君暮不来,
应伴山僧宿。

这首诗词表达了诗人对朋友的思念之情和对孤独夜晚的描绘。诗中的幽禽雨中响,门掩春塘绿,通过描绘自然景物,营造出一种寂静而凄美的氛围。诗人思念着远方的朋友,期待着他的到来,但朋友却一直未能到来,给诗人带来了失望和孤独的感觉。最后两句“思君暮不来,应伴山僧宿”,表达了诗人只能与山中的僧人共度夜晚,寄托了诗人对友谊和温暖的向往。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人内心深处的情感和对友谊的珍视。同时,通过描绘自然景物和情感的交融,给人一种静谧而富有意境的感受。整首诗词以朴素的语言展现了人情世故中的孤独和渴望,引发读者对友情和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽禽雨中响”全诗拼音读音对照参考

qī chén zé bù zhì wén sù qīng yǐn lán rě
期陈则不至闻宿清隐兰若

yōu qín yǔ zhōng xiǎng, mén yǎn chūn táng lǜ.
幽禽雨中响,门掩春塘绿。
sī jūn mù bù lái, yīng bàn shān sēng sù.
思君暮不来,应伴山僧宿。

“幽禽雨中响”平仄韵脚

拼音:yōu qín yǔ zhōng xiǎng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽禽雨中响”的相关诗句

“幽禽雨中响”的关联诗句

网友评论


* “幽禽雨中响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽禽雨中响”出自高启的 《期陈则不至闻宿清隐兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢