“僧懒开门见客迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧懒开门见客迟”出自明代高启的《过流通院(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sēng lǎn kāi mén jiàn kè chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“僧懒开门见客迟”全诗

《过流通院(二首)》
明代   高启
僧懒开门见客迟,空林流水日斜时。
欲留诗句知曾过,我后来看竟是谁。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《过流通院(二首)》高启 翻译、赏析和诗意

《过流通院(二首)》是明代诗人高启创作的诗词。这首诗描绘了一个僧人懒散地开门迎客,时间已经过了正午,阳光斜照在空旷的林间和流水上。诗人想要留下一些诗句,以表达自己曾经到过这里的心情,但当他回头再看时,却不知道是谁留下了这些诗句。

这首诗词通过描绘僧人的懒散和时间的流逝,展现了一种淡泊宁静的意境。僧人懒散地开门迎客,暗示着他对尘世的冷漠和超脱。空旷的林间和流水,以及斜照的阳光,给人一种宁静和静谧的感觉。诗人想要留下诗句,表达自己曾经到过这里的心情,但最后却不知道是谁留下了这些诗句,这种情节增加了一种神秘感和思考的空间。

整首诗词以简洁的语言和淡雅的意境,表达了诗人对世事的超脱和对自然的赞美。它让读者感受到一种宁静、恬淡的心境,引发人们对生活的思考和对诗意的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧懒开门见客迟”全诗拼音读音对照参考

guò liú tōng yuàn èr shǒu
过流通院(二首)

sēng lǎn kāi mén jiàn kè chí, kōng lín liú shuǐ rì xié shí.
僧懒开门见客迟,空林流水日斜时。
yù liú shī jù zhī céng guò, wǒ hòu lái kàn jìng shì shuí.
欲留诗句知曾过,我后来看竟是谁。

“僧懒开门见客迟”平仄韵脚

拼音:sēng lǎn kāi mén jiàn kè chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧懒开门见客迟”的相关诗句

“僧懒开门见客迟”的关联诗句

网友评论


* “僧懒开门见客迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧懒开门见客迟”出自高启的 《过流通院(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢