“几度劳人相候开”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度劳人相候开”出自明代高启的《看梅漫成(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù láo rén xiāng hòu kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几度劳人相候开”全诗

《看梅漫成(三首)》
明代   高启
江边寺里一梅树,几度劳人相候开
无情今日未肯发,有兴明朝还看来。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《看梅漫成(三首)》高启 翻译、赏析和诗意

《看梅漫成(三首)》是明代诗人高启的作品。这首诗以描绘梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和期待。

诗词的中文译文如下:
江边寺里一梅树,
几度劳人相候开。
无情今日未肯发,
有兴明朝还看来。

诗意和赏析:
这首诗以江边寺庙里的一棵梅树为背景,描绘了作者多次期待梅花开放的情景。作者用“劳人相候开”来形容自己多次期待梅花开放,表达了他对梅花的倾慕之情。

诗中的“无情今日未肯发,有兴明朝还看来”表达了作者对梅花的期待和希望。作者感叹梅花今天还没有开放,但他对明天的梅花开放充满了兴趣和期待。这种期待和希望的情感使整首诗充满了诗人对美好事物的向往和追求。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了作者对梅花的倾慕和期待,表达了对美好事物的向往和追求。通过描绘梅花的开放,诗人也传达了对生命的热爱和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度劳人相候开”全诗拼音读音对照参考

kàn méi màn chéng sān shǒu
看梅漫成(三首)

jiāng biān sì lǐ yī méi shù, jǐ dù láo rén xiāng hòu kāi.
江边寺里一梅树,几度劳人相候开。
wú qíng jīn rì wèi kěn fā, yǒu xìng míng cháo hái kàn lái.
无情今日未肯发,有兴明朝还看来。

“几度劳人相候开”平仄韵脚

拼音:jǐ dù láo rén xiāng hòu kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度劳人相候开”的相关诗句

“几度劳人相候开”的关联诗句

网友评论


* “几度劳人相候开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度劳人相候开”出自高启的 《看梅漫成(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢