“荷浦张弓射鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷浦张弓射鸭”出自明代高启的《江村乐(四首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé pǔ zhāng gōng shè yā,诗句平仄:平仄平平仄平。

“荷浦张弓射鸭”全诗

《江村乐(四首)》
明代   高启
荷浦张弓射鸭,柳塘持烛叉鱼。
天随子宅同里,陶朱公祠近居。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江村乐(四首)》高启 翻译、赏析和诗意

《江村乐(四首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了江村的乐趣和生活场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荷浦张弓射鸭,
柳塘持烛叉鱼。
天随子宅同里,
陶朱公祠近居。

中文译文:
在荷塘边张弓射鸭,
在柳塘边用烛光叉鱼。
天空与子宅相连,
陶朱公的祠堂近在咫尺。

诗意:
这首诗词以江村的生活场景为背景,通过描绘一系列的乐趣活动,展现了江村人们的生活态度和情趣。诗人通过描述荷塘边张弓射鸭和柳塘边用烛光叉鱼的场景,表达了江村人们对自然的亲近和对生活的乐观态度。诗中提到的天空与子宅相连,以及陶朱公的祠堂近在咫尺,暗示了诗人与家乡的紧密联系,以及对传统文化的尊重和传承。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江村的生活场景,通过对细节的描写,展现了江村人们的生活乐趣和对自然的热爱。诗人运用了对比的手法,将张弓射鸭和持烛叉鱼的场景相互呼应,形成了鲜明的画面对比。诗中的天随子宅同里和陶朱公祠近居,表达了诗人对家乡的深情厚意和对传统文化的珍视。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以愉悦和轻松的感受,展现了江村人们朴素而快乐的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷浦张弓射鸭”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn lè sì shǒu
江村乐(四首)

hé pǔ zhāng gōng shè yā, liǔ táng chí zhú chā yú.
荷浦张弓射鸭,柳塘持烛叉鱼。
tiān suí zi zhái tóng lǐ, táo zhū gōng cí jìn jū.
天随子宅同里,陶朱公祠近居。

“荷浦张弓射鸭”平仄韵脚

拼音:hé pǔ zhāng gōng shè yā
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷浦张弓射鸭”的相关诗句

“荷浦张弓射鸭”的关联诗句

网友评论


* “荷浦张弓射鸭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷浦张弓射鸭”出自高启的 《江村乐(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢