“京华秋鬓独徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

京华秋鬓独徘徊”出自宋代晁说之的《京居秋感五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng huá qiū bìn dú pái huái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“京华秋鬓独徘徊”全诗

《京居秋感五绝句》
宋代   晁说之
江上高人未肯来,京华秋鬓独徘徊
饶渠看取潮头月,莫恋林香待放梅。

分类:

《京居秋感五绝句》晁说之 翻译、赏析和诗意

《京居秋感五绝句》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江上高人未肯来,
京华秋鬓独徘徊。
饶渠看取潮头月,
莫恋林香待放梅。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在京城秋天的感受和思考。诗人感叹江上的高人不愿来到京城,自己在京华之地孤独徘徊。他提醒自己要去看潮头上的月亮,不要留恋林中的花香,而是等待梅花的绽放。

赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。诗人以江上高人的形象来对比自己,突显了自己的孤独和无奈。他在京华之地徘徊,可能是因为思念远方的人或事物,也可能是因为对现实的不满和迷茫。然而,诗人并不沉溺于自己的情感,而是提醒自己要抬头看月亮,寻找一种超越现实的美好。他告诫自己不要留恋林中的花香,而是耐心等待梅花的绽放,暗示着希望和未来的到来。

整首诗词以简洁明快的五绝句形式呈现,字里行间透露出诗人对人生和境遇的思考。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对现实的矛盾和追求超越的渴望,展现了一种淡泊宁静的心态。这首诗词在表达情感的同时,也给读者带来了对人生和世界的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京华秋鬓独徘徊”全诗拼音读音对照参考

jīng jū qiū gǎn wǔ jué jù
京居秋感五绝句

jiāng shàng gāo rén wèi kěn lái, jīng huá qiū bìn dú pái huái.
江上高人未肯来,京华秋鬓独徘徊。
ráo qú kàn qǔ cháo tóu yuè, mò liàn lín xiāng dài fàng méi.
饶渠看取潮头月,莫恋林香待放梅。

“京华秋鬓独徘徊”平仄韵脚

拼音:jīng huá qiū bìn dú pái huái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京华秋鬓独徘徊”的相关诗句

“京华秋鬓独徘徊”的关联诗句

网友评论


* “京华秋鬓独徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京华秋鬓独徘徊”出自晁说之的 《京居秋感五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢