“终日小园何所为”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日小园何所为”出自宋代晁说之的《寄谢任伯察院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng rì xiǎo yuán hé suǒ wéi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“终日小园何所为”全诗

《寄谢任伯察院》
宋代   晁说之
终日小园何所为,忘言不读国风诗。
闲来却觉呻吟好,老去仍知疾病宜。
月在鄜州能到此,人游梁苑误行期。
徒怜宋玉无秋思,既识清高又可悲。

分类:

《寄谢任伯察院》晁说之 翻译、赏析和诗意

《寄谢任伯察院》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终日小园何所为,
忘言不读国风诗。
闲来却觉呻吟好,
老去仍知疾病宜。
月在鄜州能到此,
人游梁苑误行期。
徒怜宋玉无秋思,
既识清高又可悲。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己生活状态的思考和感慨。诗人在小园中度过了整个日子,却不知道自己在做些什么,忘记了阅读国风诗的重要性。在闲暇时,诗人才意识到自己的呻吟是多么美好,老去后仍然明白疾病是不可避免的。

诗中提到了鄜州的月亮,表示诗人的思绪飘向远方,而身处梁苑的人们却误解了他的行为和心情。诗人对宋玉的境遇表示同情,他既懂得高尚的境界,又感到悲哀。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的矛盾和思考。诗人在小园中度日,却对自己的生活状态感到困惑,忘记了阅读国风诗的重要性。然而,在闲暇时,他才意识到自己的呻吟是一种美好的享受,老去后仍然明白疾病是不可避免的。

诗中的鄜州和梁苑象征着远方和现实生活,诗人的思绪飘向远方,而周围的人们却误解了他的行为和心情。诗人对宋玉的境遇表示同情,他既懂得高尚的境界,又感到悲哀。

整首诗词以简练的语言表达了诗人对生活的思考和感慨,展现了对自我和他人的理解与同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日小园何所为”全诗拼音读音对照参考

jì xiè rèn bó chá yuàn
寄谢任伯察院

zhōng rì xiǎo yuán hé suǒ wéi, wàng yán bù dú guó fēng shī.
终日小园何所为,忘言不读国风诗。
xián lái què jué shēn yín hǎo, lǎo qù réng zhī jí bìng yí.
闲来却觉呻吟好,老去仍知疾病宜。
yuè zài fū zhōu néng dào cǐ, rén yóu liáng yuàn wù xíng qī.
月在鄜州能到此,人游梁苑误行期。
tú lián sòng yù wú qiū sī, jì shí qīng gāo yòu kě bēi.
徒怜宋玉无秋思,既识清高又可悲。

“终日小园何所为”平仄韵脚

拼音:zhōng rì xiǎo yuán hé suǒ wéi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日小园何所为”的相关诗句

“终日小园何所为”的关联诗句

网友评论


* “终日小园何所为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日小园何所为”出自晁说之的 《寄谢任伯察院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢