“刘琨祖逖无由见”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘琨祖逖无由见”出自宋代晁说之的《拭目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú kūn zǔ tì wú yóu jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“刘琨祖逖无由见”全诗

《拭目》
宋代   晁说之
拭目中兴宜落落,褊心触事独迟迟。
刘琨祖逖无由见,邺下关中何所之。
万里耕桑仁德在,九天雨露庙堂滋。
龙锺只合归田去,犹解重吟采芑诗。

分类:

《拭目》晁说之 翻译、赏析和诗意

《拭目》是一首宋代的诗词,作者是晁说之。这首诗词表达了对时局的观察和对个人命运的思考。

诗词的中文译文如下:
拭目中兴宜落落,
褊心触事独迟迟。
刘琨祖逖无由见,
邺下关中何所之。
万里耕桑仁德在,
九天雨露庙堂滋。
龙锺只合归田去,
犹解重吟采芑诗。

这首诗词的诗意是,作者观察到时局的兴衰变迁,认为在国家兴盛的时候,应该保持谦逊和宽容的态度。他感叹自己的心思狭窄,对事物的理解和反应都比较迟缓。诗中提到了刘琨和祖逖,他们是历史上的名将,但作者却无缘与他们相见。他感到困惑,不知道自己应该去哪里。

然而,作者也提到了万里耕桑,指的是广大农民辛勤耕作的场景,以及九天雨露,指的是自然界的恩泽。这些都是国家繁荣的基础,庙堂的滋养。最后,作者表达了自己愿意回归田园生活的愿望,解脱于尘世之外,专心地吟咏采芑的诗歌。

这首诗词通过对时局和个人命运的思考,表达了作者对国家兴衰和个人追求的思考和感慨。同时,诗中也体现了对农民和自然界的赞美,以及对田园生活的向往。整体上,这首诗词展示了作者对人生和社会的深刻思考和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘琨祖逖无由见”全诗拼音读音对照参考

shì mù
拭目

shì mù zhōng xīng yí luò luò, biǎn xīn chù shì dú chí chí.
拭目中兴宜落落,褊心触事独迟迟。
liú kūn zǔ tì wú yóu jiàn, yè xià guān zhōng hé suǒ zhī.
刘琨祖逖无由见,邺下关中何所之。
wàn lǐ gēng sāng rén dé zài, jiǔ tiān yù lù miào táng zī.
万里耕桑仁德在,九天雨露庙堂滋。
lóng zhōng zhǐ hé guī tián qù, yóu jiě zhòng yín cǎi qǐ shī.
龙锺只合归田去,犹解重吟采芑诗。

“刘琨祖逖无由见”平仄韵脚

拼音:liú kūn zǔ tì wú yóu jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘琨祖逖无由见”的相关诗句

“刘琨祖逖无由见”的关联诗句

网友评论


* “刘琨祖逖无由见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘琨祖逖无由见”出自晁说之的 《拭目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢