“恐愧朝蝉与莫虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐愧朝蝉与莫虹”出自宋代晁说之的《次韵和韩君表怀归见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng kuì cháo chán yǔ mò hóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恐愧朝蝉与莫虹”全诗

《次韵和韩君表怀归见寄》
宋代   晁说之
旅梦何为喜别嵩,移云当日自栽松。
公孙勋业忽垂意,逋客烟霞岂不容。
笑语若同游下泽,鸡豚亦共卧高舂。
莫夸有力先归去,恐愧朝蝉与莫虹

分类:

《次韵和韩君表怀归见寄》晁说之 翻译、赏析和诗意

《次韵和韩君表怀归见寄》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旅梦何为喜别嵩,
移云当日自栽松。
公孙勋业忽垂意,
逋客烟霞岂不容。
笑语若同游下泽,
鸡豚亦共卧高舂。
莫夸有力先归去,
恐愧朝蝉与莫虹。

诗意:
这首诗词表达了晁说之对友人韩君归乡的祝福和思念之情。诗人以嵩山为背景,描绘了离别时的喜悦和对友人的期待。他提到了自己种植的松树,象征着友谊的坚定和长久。诗中还表达了对友人公孙勋的关心和对逃离尘世的人的同情。诗人希望能与友人一同游览湖泽,共享欢笑,共同生活。最后,诗人表达了自己的谦逊,不愿夸耀自己的才能,担心与朝阳的蝉和虹相比较而感到惭愧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了友情和对自然的赞美。诗人通过描绘嵩山和移云,营造了一种宁静和美好的氛围。他以松树作为友谊的象征,表达了对友人的真挚祝福和希望友谊长久的愿望。诗中还展现了诗人对逃离尘世的人的同情和理解,以及对友人公孙勋的关心。最后,诗人以谦逊的态度表达了自己的思考,不愿过于自夸,而是希望与友人共同分享快乐和生活的点滴。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了晁说之独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐愧朝蝉与莫虹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé hán jūn biǎo huái guī jiàn jì
次韵和韩君表怀归见寄

lǚ mèng hé wéi xǐ bié sōng, yí yún dāng rì zì zāi sōng.
旅梦何为喜别嵩,移云当日自栽松。
gōng sūn xūn yè hū chuí yì, bū kè yān xiá qǐ bù róng.
公孙勋业忽垂意,逋客烟霞岂不容。
xiào yǔ ruò tóng yóu xià zé, jī tún yì gòng wò gāo chōng.
笑语若同游下泽,鸡豚亦共卧高舂。
mò kuā yǒu lì xiān guī qù, kǒng kuì cháo chán yǔ mò hóng.
莫夸有力先归去,恐愧朝蝉与莫虹。

“恐愧朝蝉与莫虹”平仄韵脚

拼音:kǒng kuì cháo chán yǔ mò hóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐愧朝蝉与莫虹”的相关诗句

“恐愧朝蝉与莫虹”的关联诗句

网友评论


* “恐愧朝蝉与莫虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐愧朝蝉与莫虹”出自晁说之的 《次韵和韩君表怀归见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢