“远天雁去惊幽梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远天雁去惊幽梦”全诗
远天雁去惊幽梦,近体诗来慰老情。
筹笔阵寒徒许国,题鞭句险政伤生。
敢寻五世蓬莱路,异姓王孙尚避名。
分类:
《次韵十二弟所寄》晁说之 翻译、赏析和诗意
《次韵十二弟所寄》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫问西临统万城,
不要问我为何西行至统万城,
书签月色落南荣。
书签上的月色正从南方荣耀地落下。
远天雁去惊幽梦,
远处的天空中,雁群飞走,惊醒了我幽深的梦境。
近体诗来慰老情。
我写下这首近体诗来安慰我年迈的心情。
筹笔阵寒徒许国,
我拿起笔来,寒冷的阵风吹过,只为了为国家尽一份力。
题鞭句险政伤生。
我在诗中谈及政治,表达了对险恶政治的忧虑和对人民苦难的同情。
敢寻五世蓬莱路,
我敢于追寻传说中的仙境蓬莱之路,
异姓王孙尚避名。
即使是异姓的王孙,也要避免名利之争。
这首诗词以自然景物和个人情感为主题,通过描绘月色、雁群和自己的心情,表达了作者对社会和政治的关切。他以自己的诗词来慰藉自己的情感,并表达了对国家的忠诚和对人民苦难的同情。诗中还透露出作者对传说中的仙境蓬莱的向往,以及对名利之争的回避态度。整体而言,这首诗词展示了晁说之对社会和个人命运的思考和感悟。
“远天雁去惊幽梦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shí èr dì suǒ jì
次韵十二弟所寄
mò wèn xī lín tǒng wàn chéng, shū qiān yuè sè luò nán róng.
莫问西临统万城,书签月色落南荣。
yuǎn tiān yàn qù jīng yōu mèng, jìn tǐ shī lái wèi lǎo qíng.
远天雁去惊幽梦,近体诗来慰老情。
chóu bǐ zhèn hán tú xǔ guó, tí biān jù xiǎn zhèng shāng shēng.
筹笔阵寒徒许国,题鞭句险政伤生。
gǎn xún wǔ shì péng lái lù, yì xìng wáng sūn shàng bì míng.
敢寻五世蓬莱路,异姓王孙尚避名。
“远天雁去惊幽梦”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。