“望惟书问平安到”的意思及全诗出处和翻译赏析

望惟书问平安到”出自宋代晁说之的《感时》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng wéi shū wèn píng ān dào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“望惟书问平安到”全诗

《感时》
宋代   晁说之
千里逋亡蒲柳身,泪痕长短送残春。
望惟书问平安到,乐在儿童读诵声。
桑海恩深变未得,龙蛇躁甚起何因。
即看廊庙申威令,为问勤王有几人。

分类:

《感时》晁说之 翻译、赏析和诗意

《感时》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千里逋亡蒲柳身,
泪痕长短送残春。
望惟书问平安到,
乐在儿童读诵声。

桑海恩深变未得,
龙蛇躁甚起何因。
即看廊庙申威令,
为问勤王有几人。

中文译文:
千里逃亡,蒲柳的身影,
泪痕长短送走残余的春天。
只盼望着家书问候平安,
快乐在孩童们的朗读声中。

桑海的恩情深厚却无法回报,
龙蛇纷争,动荡不安的原因何在。
眼下看到廊庙中展示威令,
想问问忠诚的臣子还有几人。

诗意和赏析:
这首诗词以感时之情为主题,表达了作者对时代变迁和社会动荡的感叹和思考。诗中描绘了逃亡者的身影,以及他们流离失所的悲苦。蒲柳是中国传统文化中的象征,代表着柔弱和坚韧。通过描写蒲柳的身影,诗人表达了逃亡者的艰辛和无奈。

诗中提到了家书,表达了作者对家人的思念和对平安的期盼。儿童的读诵声给予了诗人一丝快乐和慰藉,也反映了诗人对未来的希望。

诗的后半部分,作者谈到了桑海的恩情深厚却无法回报,暗示了忠诚和报恩的困境。龙蛇躁甚,指的是社会动荡和纷争不断,作者对此感到困惑和疑惑。

最后两句诗,作者提到了廊庙中申威令,表达了对忠诚和勤王的期望,同时也暗示了对时局的担忧。为问勤王有几人,表达了作者对忠诚臣子的渴望和对时代风云变幻的思考。

总的来说,这首诗词通过描绘逃亡者的身影和对时代动荡的思考,表达了作者对家国和社会的关切和思索,同时也反映了对忠诚和勤王的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望惟书问平安到”全诗拼音读音对照参考

gǎn shí
感时

qiān lǐ bū wáng pú liǔ shēn, lèi hén cháng duǎn sòng cán chūn.
千里逋亡蒲柳身,泪痕长短送残春。
wàng wéi shū wèn píng ān dào, lè zài ér tóng dú sòng shēng.
望惟书问平安到,乐在儿童读诵声。
sāng hǎi ēn shēn biàn wèi dé, lóng shé zào shén qǐ hé yīn.
桑海恩深变未得,龙蛇躁甚起何因。
jí kàn láng miào shēn wēi lìng, wèi wèn qín wáng yǒu jǐ rén.
即看廊庙申威令,为问勤王有几人。

“望惟书问平安到”平仄韵脚

拼音:wàng wéi shū wèn píng ān dào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望惟书问平安到”的相关诗句

“望惟书问平安到”的关联诗句

网友评论


* “望惟书问平安到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望惟书问平安到”出自晁说之的 《感时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢