“清酒玉腴浮杯底”的意思及全诗出处和翻译赏析

清酒玉腴浮杯底”出自宋代晁说之的《李德充再赋九日期字韵诗辄亦复作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jiǔ yù yú fú bēi dǐ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“清酒玉腴浮杯底”全诗

《李德充再赋九日期字韵诗辄亦复作》
宋代   晁说之
多才公子莫凄凄,九日不嘲风雨期。
清酒玉腴浮杯底,黄花金蕊粲铃儿。
百年歌吹骖鸾地,万里旌幢鸣凤枝。
前後杨刘是宾客,声名孰敢与争垂。

分类: 九日

《李德充再赋九日期字韵诗辄亦复作》晁说之 翻译、赏析和诗意

《李德充再赋九日期字韵诗辄亦复作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

多才公子莫凄凄,
九日不嘲风雨期。
清酒玉腴浮杯底,
黄花金蕊粲铃儿。

百年歌吹骖鸾地,
万里旌幢鸣凤枝。
前後杨刘是宾客,
声名孰敢与争垂。

译文:
多才的公子不要忧伤,
九日不要嘲笑风雨的时光。
清酒如玉,浮在杯底,
黄花的金蕊闪耀着铃儿。

百年来歌吹的地方有骖鸾(古代传说中的神马),
万里间旌幢鸣响着凤枝(凤凰的枝干)。
杨刘前后都是贵宾,
声名谁敢与他们争夺而超越。

诗意和赏析:
这首诗以描绘多才的公子为主题,表达了他不愿意在九日的风雨中嘲笑他人的情感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如清酒如玉、黄花金蕊等,以展现出诗人对美好事物的赞美和追求。同时,诗人通过描绘百年歌吹的地方和万里间旌幢鸣响的景象,表达了对辉煌和声名的向往。最后,诗人提到杨刘作为贵宾,他们的声名无人能与之争垂,暗示了多才公子的卓越才华和无与伦比的地位。

整首诗以优美的语言和丰富的意象,展现了多才公子的风采和追求,同时也表达了诗人对辉煌和声名的向往。这首诗在形式上符合宋代诗词的特点,同时也展现了晁说之的才华和艺术造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清酒玉腴浮杯底”全诗拼音读音对照参考

lǐ dé chōng zài fù jiǔ rì qī zì yùn shī zhé yì fù zuò
李德充再赋九日期字韵诗辄亦复作

duō cái gōng zǐ mò qī qī, jiǔ rì bù cháo fēng yǔ qī.
多才公子莫凄凄,九日不嘲风雨期。
qīng jiǔ yù yú fú bēi dǐ, huáng huā jīn ruǐ càn líng ér.
清酒玉腴浮杯底,黄花金蕊粲铃儿。
bǎi nián gē chuī cān luán dì, wàn lǐ jīng chuáng míng fèng zhī.
百年歌吹骖鸾地,万里旌幢鸣凤枝。
qián hòu yáng liú shì bīn kè, shēng míng shú gǎn yǔ zhēng chuí.
前後杨刘是宾客,声名孰敢与争垂。

“清酒玉腴浮杯底”平仄韵脚

拼音:qīng jiǔ yù yú fú bēi dǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清酒玉腴浮杯底”的相关诗句

“清酒玉腴浮杯底”的关联诗句

网友评论


* “清酒玉腴浮杯底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清酒玉腴浮杯底”出自晁说之的 《李德充再赋九日期字韵诗辄亦复作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢