“犹怜去国恨能释”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹怜去国恨能释”出自宋代晁说之的《出京感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu lián qù guó hèn néng shì,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“犹怜去国恨能释”全诗

《出京感事》
宋代   晁说之
晚岁长途俱寂寞,伤今怀古总飘零。
韩彭岂是无三窟,管葛元非守一经。
白发任渠从此出,朱弦於世许谁听。
犹怜去国恨能释,已见灯龙出北溟。

分类:

《出京感事》晁说之 翻译、赏析和诗意

《出京感事》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词表达了晁说之对离开京城的感慨和思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚岁长途俱寂寞,
伤今怀古总飘零。
韩彭岂是无三窟,
管葛元非守一经。
白发任渠从此出,
朱弦於世许谁听。
犹怜去国恨能释,
已见灯龙出北溟。

诗意:
这首诗词以离开京城为背景,表达了诗人对离开后的孤独和对过去的怀念之情。诗人感叹现在的岁月已经晚年,长途旅行的路途都变得寂寞。他感到伤感的是,现在的时代已经与古代的辉煌不再相连,过去的荣光已经消散。诗中提到的韩彭、管葛是古代的名人,他们的事迹和学问已经被人们遗忘,没有人再去学习他们的经典。诗人感叹白发已经任由岁月流逝,自己的琴弦也无人倾听。然而,诗人仍然怀念离开国家的痛苦,但他也看到了北方的海上出现了灯龙,这象征着国家的繁荣和希望。

赏析:
《出京感事》通过对离开京城的感慨和对过去的怀念,表达了诗人对时光流逝和人事易逝的感慨。诗人通过描绘自己的孤独和对过去辉煌的思念,展现了对时光的无奈和对人生的思考。诗中的韩彭、管葛等名人的提及,表达了对古代文化的尊重和对传统价值的思考。诗人的白发和无人倾听的琴弦,象征着岁月的流逝和个人的孤独。然而,诗人也表达了对国家的关切和对未来的希望,灯龙的出现象征着国家的繁荣和希望的到来。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹怜去国恨能释”全诗拼音读音对照参考

chū jīng gǎn shì
出京感事

wǎn suì cháng tú jù jì mò, shāng jīn huái gǔ zǒng piāo líng.
晚岁长途俱寂寞,伤今怀古总飘零。
hán péng qǐ shì wú sān kū, guǎn gé yuán fēi shǒu yī jīng.
韩彭岂是无三窟,管葛元非守一经。
bái fà rèn qú cóng cǐ chū, zhū xián yú shì xǔ shuí tīng.
白发任渠从此出,朱弦於世许谁听。
yóu lián qù guó hèn néng shì, yǐ jiàn dēng lóng chū běi míng.
犹怜去国恨能释,已见灯龙出北溟。

“犹怜去国恨能释”平仄韵脚

拼音:yóu lián qù guó hèn néng shì
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹怜去国恨能释”的相关诗句

“犹怜去国恨能释”的关联诗句

网友评论


* “犹怜去国恨能释”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹怜去国恨能释”出自晁说之的 《出京感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢