“宛转还从洛浦归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宛转还从洛浦归”出自宋代晁说之的《读韩退之诗有作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn zhuǎn hái cóng luò pǔ guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“宛转还从洛浦归”全诗
《读韩退之诗有作》
万树残英委泥滓,柳花成絮独高飞。
自怜织质无人赏,宛转还从洛浦归。
自怜织质无人赏,宛转还从洛浦归。
分类:
《读韩退之诗有作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《读韩退之诗有作》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗描绘了残破的柳花在风中飘扬的景象,表达了诗人内心的孤独和自怜之情。
诗中描述了万树残英委泥滓,柳花成絮独高飞的景象。这里的万树残英指的是春天的花朵已经凋谢,只剩下残留的花瓣,委泥滓表示它们被泥土覆盖。而柳花则形容成了飞舞的絮状,独自高高飞扬。这种景象给人一种凄凉和孤独的感觉。
诗人在诗中表达了自己的自怜之情。他说自己织质无人赏,意味着他的才华和努力没有得到他人的赏识和认可。他感到自己的才华就像那些被风吹散的柳花一样,虽然高高飞扬,却没有人能够欣赏到。最后,诗人表示自己宛转还从洛浦归,洛浦是指洛阳,这里可能是指诗人离开了繁华的都市,回到了自己的故乡。
这首诗词通过描绘自然景象,表达了诗人内心的孤独和自怜之情。它以简洁的语言和形象的描写,展示了诗人对于自己才华的无奈和对于世人的不理解。整首诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。
“宛转还从洛浦归”全诗拼音读音对照参考
dú hán tuì zhī shī yǒu zuò
读韩退之诗有作
wàn shù cán yīng wěi ní zǐ, liǔ huā chéng xù dú gāo fēi.
万树残英委泥滓,柳花成絮独高飞。
zì lián zhī zhì wú rén shǎng, wǎn zhuǎn hái cóng luò pǔ guī.
自怜织质无人赏,宛转还从洛浦归。
“宛转还从洛浦归”平仄韵脚
拼音:wǎn zhuǎn hái cóng luò pǔ guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宛转还从洛浦归”的相关诗句
“宛转还从洛浦归”的关联诗句
网友评论
* “宛转还从洛浦归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛转还从洛浦归”出自晁说之的 《读韩退之诗有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。