“未敢濯沧浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

未敢濯沧浪”出自宋代王禹偁的《官成武主簿作五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi gǎn zhuó cāng láng,诗句平仄:仄仄平平平。

“未敢濯沧浪”全诗

《官成武主簿作五首》
宋代   王禹偁
释褐来成武,徒劳自感伤。
位卑松在涧,俸薄叶经霜。
迳拥寒莎绿,门横古木苍。
冠缨尘已满,未敢濯沧浪

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《官成武主簿作五首》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《官成武主簿作五首》是宋代诗人王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官职升至武主簿,写了五首诗。
放弃平凡的生活,却只感到徒劳无功。
身份低微,像松树生长在山涧。
俸禄微薄,像叶子经受霜冻。
小径上长满寒莎,门前横着古老的苍松。
头上的冠缨已经沾满尘土,但我还不敢洗涤沧海的波浪。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己官职的不满和对生活的感慨。虽然官职升至武主簿,但作者却感到自己的努力徒劳无功。他的身份低微,俸禄微薄,生活艰辛。诗中的松树和叶子经霜的比喻,描绘了作者的境况。他身处寒莎丛生的小径,门前是古老的苍松,象征着岁月的沧桑。尽管作者已经沾满尘土,但他仍然不敢洗涤沧海的波浪,表达了他对未来的迟疑和不敢奢望的态度。

赏析:
这首诗词通过对自身境况的描绘,表达了作者的无奈和对现实的思考。作者通过对自然景物的描绘,将自己的情感与自然相结合,增强了诗词的意境和感染力。诗中的寒莎、苍松等形象,给人以凄凉和沧桑的感觉。作者的言辞简练,意境深远,表达了对现实的矛盾和无奈,同时也反映了宋代士人的境遇和情感体验。整首诗词以自然景物为背景,通过对自身的描绘,表达了作者对官场生活的思考和对未来的迟疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未敢濯沧浪”全诗拼音读音对照参考

guān chéng wǔ zhǔ bù zuò wǔ shǒu
官成武主簿作五首

shì hè lái chéng wǔ, tú láo zì gǎn shāng.
释褐来成武,徒劳自感伤。
wèi bēi sōng zài jiàn, fèng báo yè jīng shuāng.
位卑松在涧,俸薄叶经霜。
jìng yōng hán shā lǜ, mén héng gǔ mù cāng.
迳拥寒莎绿,门横古木苍。
guān yīng chén yǐ mǎn, wèi gǎn zhuó cāng láng.
冠缨尘已满,未敢濯沧浪。

“未敢濯沧浪”平仄韵脚

拼音:wèi gǎn zhuó cāng láng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未敢濯沧浪”的相关诗句

“未敢濯沧浪”的关联诗句

网友评论


* “未敢濯沧浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未敢濯沧浪”出自王禹偁的 《官成武主簿作五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢