“迸犀抽锦乱森森”的意思及全诗出处和翻译赏析

迸犀抽锦乱森森”出自宋代王禹偁的《笋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèng xī chōu jǐn luàn sēn sēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“迸犀抽锦乱森森”全诗

《笋》
宋代   王禹偁
数里春蹊独自寻,迸犀抽锦乱森森
田文死去宾朋散,抛掷三千玳瑁簪。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《笋》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《笋》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗描绘了一个人在春天的小径上独自寻找竹笋的情景。诗中使用了生动的比喻和形象描写,展示了竹笋的生机勃勃和美丽。

诗中的“数里春蹊独自寻”表达了诗人独自在春天的小径上寻找竹笋的情景。这里的“数里春蹊”意味着漫长的小径,而“独自寻”则强调了诗人的孤独和专注。

接下来的一句“迸犀抽锦乱森森”使用了生动的比喻,将竹笋比作犀牛角,形容竹笋的形状和质地。这句话描绘了竹笋的生长过程,以及它们在春天中蓬勃发展的景象。

诗的后半部分描述了田文的死去和宾朋的散去,以及诗人抛弃了珍贵的玳瑁簪。这部分表达了诗人对于物质财富的不重视,以及对于自然美和纯粹的追求。

总的来说,这首诗词通过描绘春天小径上寻找竹笋的情景,表达了诗人对于自然美和纯粹的追求,以及对于物质财富的不重视。诗中运用了生动的比喻和形象描写,使读者能够感受到竹笋的生机勃勃和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迸犀抽锦乱森森”全诗拼音读音对照参考

sǔn

shù lǐ chūn qī dú zì xún, bèng xī chōu jǐn luàn sēn sēn.
数里春蹊独自寻,迸犀抽锦乱森森。
tián wén sǐ qù bīn péng sàn, pāo zhì sān qiān dài mào zān.
田文死去宾朋散,抛掷三千玳瑁簪。

“迸犀抽锦乱森森”平仄韵脚

拼音:bèng xī chōu jǐn luàn sēn sēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迸犀抽锦乱森森”的相关诗句

“迸犀抽锦乱森森”的关联诗句

网友评论


* “迸犀抽锦乱森森”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迸犀抽锦乱森森”出自王禹偁的 《笋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢