“忍别潺湲月下声”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍别潺湲月下声”出自宋代王禹偁的《别丹水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn bié chán yuán yuè xià shēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“忍别潺湲月下声”全诗

《别丹水》
宋代   王禹偁
曾经烂漫濯吾缨,忍别潺湲月下声
便入红应染诗思,吟魂犹合数年清。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《别丹水》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《别丹水》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了诗人离别丹水的场景,表达了他对离别的痛苦和思念之情。

诗中的“曾经烂漫濯吾缨”描绘了过去的美好时光,诗人曾在丹水边留连忘返,享受着美丽的景色。而“忍别潺湲月下声”则表达了诗人在离别时,不舍地忍受着潺潺的水声和明亮的月光。

接下来的两句“便入红应染诗思,吟魂犹合数年清”表达了诗人离别后,思绪被红尘所染,但他的诗思仍然清晰如初。他的吟唱之魂与离别多年后仍然合而为一,没有被时间和离别所磨灭。

整首诗以离别为主题,通过描绘美丽的丹水和月光,以及诗人内心的痛苦和思念,表达了离别的苦楚和对过去美好时光的怀念。这首诗情感真挚,意境深远,展现了王禹偁细腻的情感和才华横溢的写作技巧。

以下是这首诗的中文译文:

曾经烂漫濯吾缨,
忍别潺湲月下声。
便入红应染诗思,
吟魂犹合数年清。

希望这个分析和译文能帮助您更好地理解《别丹水》这首诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍别潺湲月下声”全诗拼音读音对照参考

bié dān shuǐ
别丹水

céng jīng làn màn zhuó wú yīng, rěn bié chán yuán yuè xià shēng.
曾经烂漫濯吾缨,忍别潺湲月下声。
biàn rù hóng yīng rǎn shī sī, yín hún yóu hé shù nián qīng.
便入红应染诗思,吟魂犹合数年清。

“忍别潺湲月下声”平仄韵脚

拼音:rěn bié chán yuán yuè xià shēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍别潺湲月下声”的相关诗句

“忍别潺湲月下声”的关联诗句

网友评论


* “忍别潺湲月下声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍别潺湲月下声”出自王禹偁的 《别丹水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢