“空惊双鬓衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

空惊双鬓衰”出自宋代王禹偁的《滁上谪居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng jīng shuāng bìn shuāi,诗句平仄:平平平仄平。

“空惊双鬓衰”全诗

《滁上谪居》
宋代   王禹偁
迹忝词林旧,官为郎署卑。
同群甘鸟兽,苟禄为妻儿。
未有一事立,空惊双鬓衰
唯怜文集里,添得谪官诗。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《滁上谪居》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《滁上谪居》是宋代文学家王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在滁州谪居的生活状态和心情。

诗词的中文译文如下:
迹忝词林旧,官为郎署卑。
同群甘鸟兽,苟禄为妻儿。
未有一事立,空惊双鬓衰。
唯怜文集里,添得谪官诗。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲的口吻,表达了作者在滁州谪居的无奈和失意之情。首先,作者自谦自己的才华不足,感到自己在文坛上的地位不高,迹忝词林旧。其次,作者官位低微,只是一个郎署的小官,地位卑微。他与其他的官员相比,就像是与群中的鸟兽一样平凡。然而,为了维持生计,作者不得不将禄位看得比较重要,将其视为维持家庭生活的唯一依靠。

接下来的几句描述了作者在官场上未能有所建树,事业无成,只是空惊双鬓衰老。这里的双鬓衰指的是头发的白发,暗示了作者年岁已高,但却未能在官场上取得成就,感到悲哀和无奈。

然而,尽管作者的官位低微,他依然怀有对文学的热爱和追求。最后两句表达了作者对自己的文集的珍爱和对写作的执着。他在文集中增添了一些关于谪官生活的诗作,这些诗作成为了他唯一的安慰和慰藉。

总的来说,这首诗词通过自嘲和无奈的笔调,描绘了作者在滁州谪居的生活状态和内心感受。尽管官位卑微,事业无成,但作者依然保持着对文学的热爱和执着,将写作作为自己的精神寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空惊双鬓衰”全诗拼音读音对照参考

chú shàng zhé jū
滁上谪居

jī tiǎn cí lín jiù, guān wèi láng shǔ bēi.
迹忝词林旧,官为郎署卑。
tóng qún gān niǎo shòu, gǒu lù wèi qī ér.
同群甘鸟兽,苟禄为妻儿。
wèi yǒu yī shì lì, kōng jīng shuāng bìn shuāi.
未有一事立,空惊双鬓衰。
wéi lián wén jí lǐ, tiān dé zhé guān shī.
唯怜文集里,添得谪官诗。

“空惊双鬓衰”平仄韵脚

拼音:kōng jīng shuāng bìn shuāi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空惊双鬓衰”的相关诗句

“空惊双鬓衰”的关联诗句

网友评论


* “空惊双鬓衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空惊双鬓衰”出自王禹偁的 《滁上谪居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢