“丘嫂应惭不下机”的意思及全诗出处和翻译赏析

丘嫂应惭不下机”出自宋代王禹偁的《将赴单州和韦度支相送之什次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū sǎo yīng cán bù xià jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“丘嫂应惭不下机”全诗

《将赴单州和韦度支相送之什次韵》
宋代   王禹偁
就养求官动圣知,专城犹得近王畿。
乡人竟指曾题柱,丘嫂应惭不下机
西掖罢批天子诏,北堂荣着老莱衣。
邻封唱和如多暇,三载须成一集归。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《将赴单州和韦度支相送之什次韵》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《将赴单州和韦度支相送之什次韵》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
就养求官动圣知,
专城犹得近王畿。
乡人竟指曾题柱,
丘嫂应惭不下机。
西掖罢批天子诏,
北堂荣着老莱衣。
邻封唱和如多暇,
三载须成一集归。

诗意:
这首诗词描述了王禹偁将要离开家乡前往单州和韦度支的场景。诗人表达了他通过修养和求官来追求圣明的愿望,同时也感叹自己能够离开家乡,接近王畿(指朝廷)。他提到乡亲们曾经在柱子上题字,显示了他们对他的赞赏和期望,而他的嫂子丘嫂则应该感到惭愧,因为她没有能力做到这一点。诗人还提到自己曾经在西掖(指朝廷内的某个地方)批阅天子的诏令,以及在北堂(指朝廷内的另一个地方)荣升为老莱(指官职)。最后,诗人希望在离开家乡的三年时间里,能够完成一部诗集。

赏析:
这首诗词展现了王禹偁对官场生涯的期望和对家乡的离别之情。诗人通过描述自己的修养和求官之路,表达了对圣明的追求。他离开家乡,接近王畿,显示了他对官场的向往和渴望。诗中提到乡亲们曾经在柱子上题字,显示了他们对诗人的认可和期望,而诗人的嫂子则应该感到惭愧,因为她没有能力做到这一点,这反映了当时社会对男性在官场上的期望和女性的局限。诗人还提到自己在朝廷内批阅天子的诏令,以及在官场上的晋升,这显示了他在官场中的成就和荣耀。最后,诗人希望在离开家乡的三年时间里,能够完成一部诗集,这显示了他对文学创作的热爱和追求。

总体而言,这首诗词展现了王禹偁对官场生涯和文学创作的追求,同时也表达了他对家乡的离别之情和对乡亲们的感激之情。通过描绘自己的经历和感受,诗人成功地表达了他的内心世界和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丘嫂应惭不下机”全诗拼音读音对照参考

jiāng fù dān zhōu hé wéi dù zhī xiāng sòng zhī shén cì yùn
将赴单州和韦度支相送之什次韵

jiù yǎng qiú guān dòng shèng zhī, zhuān chéng yóu dé jìn wáng jī.
就养求官动圣知,专城犹得近王畿。
xiāng rén jìng zhǐ céng tí zhù, qiū sǎo yīng cán bù xià jī.
乡人竟指曾题柱,丘嫂应惭不下机。
xī yē bà pī tiān zǐ zhào, běi táng róng zhe lǎo lái yī.
西掖罢批天子诏,北堂荣着老莱衣。
lín fēng chàng hè rú duō xiá, sān zài xū chéng yī jí guī.
邻封唱和如多暇,三载须成一集归。

“丘嫂应惭不下机”平仄韵脚

拼音:qiū sǎo yīng cán bù xià jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丘嫂应惭不下机”的相关诗句

“丘嫂应惭不下机”的关联诗句

网友评论


* “丘嫂应惭不下机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘嫂应惭不下机”出自王禹偁的 《将赴单州和韦度支相送之什次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢