“谩踏花砖入北扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谩踏花砖入北扉”全诗
已闻爱子披朱绂,犹学婴儿◇◇彩衣。
饭馈海陵红稻软,鱠擎淮水白鱼肥。
吾生自失荣亲禄,谩踏花砖入北扉。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送李著作》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送李著作》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
芸阁新衔捧诏归,
历阳湖畔拜庭闱。
已闻爱子披朱绂,
犹学婴儿◇◇彩衣。
饭馈海陵红稻软,
鱠擎淮水白鱼肥。
吾生自失荣亲禄,
谩踏花砖入北扉。
中文译文:
芸阁新官捧诏书回来,
在历阳湖畔拜见朝廷。
已经听说你的儿子穿着红色的朝服,
还像个孩子一样穿着五彩的衣裳。
送上海陵红稻软饭,
端来淮水白鱼肥美。
我自己失去了荣华富贵,
却妄图踏上花砖进入北门。
诗意和赏析:
这首诗词是王禹偁送别李著作的作品。诗中表达了作者对李著作的祝福和自己的遗憾之情。
首先,诗人描述了李著作新官捧着诏书回来,他在历阳湖畔拜见朝廷,这是一种庄重和仪式感的描绘。接着,诗人听说李著作的儿子已经穿上红色的朝服,还像个孩子一样穿着五彩的衣裳,这表达了对李著作家庭幸福和美好未来的祝福。
然后,诗人提到自己送上的海陵红稻软饭和淮水白鱼,这是对李著作的慰问和关怀之情。但在最后两句中,诗人表达了自己的遗憾和无奈。他说自己失去了荣华富贵,却妄图踏上花砖进入北门,暗示了自己无法再追求功名利禄的现实困境。
整首诗词通过对李著作的送别,展现了作者对他的祝福和对自身命运的思考。同时,通过对李著作儿子的描绘,表达了对新一代的希望和对未来的美好期许。整体上,这首诗词既有对友人的送别之情,又有对人生和社会现实的思考,展现了王禹偁独特的情感和思想。
“谩踏花砖入北扉”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ zhù zuò
送李著作
yún gé xīn xián pěng zhào guī, lì yáng hú pàn bài tíng wéi.
芸阁新衔捧诏归,历阳湖畔拜庭闱。
yǐ wén ài zǐ pī zhū fú, yóu xué yīng ér cǎi yī.
已闻爱子披朱绂,犹学婴儿◇◇彩衣。
fàn kuì hǎi líng hóng dào ruǎn, kuài qíng huái shuǐ bái yú féi.
饭馈海陵红稻软,鱠擎淮水白鱼肥。
wú shēng zì shī róng qīn lù, mán tà huā zhuān rù běi fēi.
吾生自失荣亲禄,谩踏花砖入北扉。
“谩踏花砖入北扉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。