“年来复有事堪嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来复有事堪嗟”出自宋代王禹偁的《残句:年来复有事堪嗟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái fù yǒu shì kān jiē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年来复有事堪嗟”全诗

《残句:年来复有事堪嗟》
宋代   王禹偁
年来复有事堪嗟,载笔商丘鬢欲华。
酒好未陪红杏宴,诗狂多意刺桐花。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《残句:年来复有事堪嗟》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《残句:年来复有事堪嗟》是宋代诗人王禹偁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年来复有事堪嗟,
载笔商丘鬓欲华。
酒好未陪红杏宴,
诗狂多意刺桐花。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗人感叹岁月的流逝,心中充满了无奈和悲叹。他用商丘的鬓发即将变白来象征自己年岁的增长,暗示着时光的无情。诗人还提到了酒宴和桐花,暗示着他对于红杏宴和桐花的遗憾和无法参与的感受。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于时光流逝和人生变迁的感慨。诗人通过商丘鬓欲华的描写,将自己的年龄与时光的流逝相联系,表达了对于光阴易逝的无奈之情。酒好未陪红杏宴和诗狂多意刺桐花的描写,则表达了诗人对于逝去的美好时光和无法再回的遗憾之情。整首诗词以简练的语言,表达了诗人对于岁月流转和人生变迁的深刻思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来复有事堪嗟”全诗拼音读音对照参考

cán jù: nián lái fù yǒu shì kān jiē
残句:年来复有事堪嗟

nián lái fù yǒu shì kān jiē, zài bǐ shāng qiū bìn yù huá.
年来复有事堪嗟,载笔商丘鬢欲华。
jiǔ hǎo wèi péi hóng xìng yàn, shī kuáng duō yì cì tóng huā.
酒好未陪红杏宴,诗狂多意刺桐花。

“年来复有事堪嗟”平仄韵脚

拼音:nián lái fù yǒu shì kān jiē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来复有事堪嗟”的相关诗句

“年来复有事堪嗟”的关联诗句

网友评论


* “年来复有事堪嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来复有事堪嗟”出自王禹偁的 《残句:年来复有事堪嗟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢