“道旁山鬼莫揄揶”的意思及全诗出处和翻译赏析

道旁山鬼莫揄揶”出自宋代王禹偁的《残句:泽畔骚人正憔悴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào páng shān guǐ mò yú yé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“道旁山鬼莫揄揶”全诗

《残句:泽畔骚人正憔悴》
宋代   王禹偁
泽畔骚人正憔悴,道旁山鬼莫揄揶

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《残句:泽畔骚人正憔悴》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《残句:泽畔骚人正憔悴》是一首宋代诗词,作者是王禹偁。下面是我的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泽畔骚人正憔悴,
道旁山鬼莫揄揶。

诗意:
这首诗描绘了一个饱受痛苦的文人形象。他身处湖泽之畔,状况憔悴不堪。而在他身旁的山道上,山鬼们却不能揶揄他。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了一个骚人(指文人、诗人)的悲苦境遇。首句描述了骚人现状的痛苦和衰弱,他身处泽畔,可能是指他流亡途中所经过的地方。"憔悴"一词表达了他长时间的困苦和疲惫。次句中的"道旁山鬼"则是一种象征,可能代表了一些不友好的人或环境,但他们却无法揶揄这位骚人,说明骚人尽管身处困境,却依然保持着尊严和高尚的品质。

整首诗以简短的两句诗句传递了骚人的悲苦情绪和高尚品格。王禹偁在这首诗中运用了简练的语言,通过对景象和象征的运用,将复杂的情感表达得深入浅出。这首诗给人以启示,即使在困境中,一个真正的骚人也能保持尊严和坚韧的精神,不受外界的干扰和轻视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道旁山鬼莫揄揶”全诗拼音读音对照参考

cán jù: zé pàn sāo rén zhèng qiáo cuì
残句:泽畔骚人正憔悴

zé pàn sāo rén zhèng qiáo cuì, dào páng shān guǐ mò yú yé.
泽畔骚人正憔悴,道旁山鬼莫揄揶。

“道旁山鬼莫揄揶”平仄韵脚

拼音:dào páng shān guǐ mò yú yé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道旁山鬼莫揄揶”的相关诗句

“道旁山鬼莫揄揶”的关联诗句

网友评论


* “道旁山鬼莫揄揶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道旁山鬼莫揄揶”出自王禹偁的 《残句:泽畔骚人正憔悴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢