“岂辞十里路崎岖”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂辞十里路崎岖”出自宋代王禹偁的《游仙娥峰後戏题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ cí shí lǐ lù qí qū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂辞十里路崎岖”全诗

《游仙娥峰後戏题》
宋代   王禹偁
为爱一峰形窈窕,岂辞十里路崎岖
谁知不似阳台女,别後经宵梦也无。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《游仙娥峰後戏题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《游仙娥峰後戏题》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱上了一个峰峦婀娜的仙女,即使路途崎岖也不愿放弃。谁知道她并非阳台上的女子,分别后整夜都无法在梦中相见。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对一位美丽的仙女的爱慕之情。诗人形容这位仙女如山峰般婀娜多姿,他愿意不顾艰难险阻去追寻她。然而,诗人却发现这位仙女并非他所期望的阳台上的女子,他们分别后无法再次相见,即使在梦中也无法与她相聚。

赏析:
这首诗词通过描绘仙女的美丽和诗人对她的追求,表达了对爱情的向往和无奈。诗人用形容山峰的词语来描绘仙女的美貌,展示了他对她的赞美之情。他愿意克服困难去追求她,但最终却发现她并非他所期望的对象,这种失望和无奈使诗人感到沮丧。诗词中的意象和对比,增加了诗歌的艺术感和情感的深度,使读者能够感受到诗人内心的矛盾和苦闷。整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂辞十里路崎岖”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān é fēng hòu xì tí
游仙娥峰後戏题

wèi ài yī fēng xíng yǎo tiǎo, qǐ cí shí lǐ lù qí qū.
为爱一峰形窈窕,岂辞十里路崎岖。
shéi zhī bù shì yáng tái nǚ, bié hòu jīng xiāo mèng yě wú.
谁知不似阳台女,别後经宵梦也无。

“岂辞十里路崎岖”平仄韵脚

拼音:qǐ cí shí lǐ lù qí qū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂辞十里路崎岖”的相关诗句

“岂辞十里路崎岖”的关联诗句

网友评论


* “岂辞十里路崎岖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂辞十里路崎岖”出自王禹偁的 《游仙娥峰後戏题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢