“河决固非束薪塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

河决固非束薪塞”出自宋代刘克庄的《读史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé jué gù fēi shù xīn sāi,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“河决固非束薪塞”全诗

《读史》
宋代   刘克庄
绝漠犁庭功可喜,与天争鼎志堪悲。
吠江帝剖为羓去,避地民劳若蚁移。
河决固非束薪塞,厦倾欲以一绳维。
英雄到了多遗恨,孺子林宗百世师。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《读史》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《读史》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词通过对历史的思考和触动,表达了作者对时代变迁和英雄遗憾的感慨。

诗中的第一句“绝漠犁庭功可喜,与天争鼎志堪悲”描绘了历史上一些英雄人物的壮丽事迹,他们在荒凉的战场上建立了辉煌的功绩,这是令人欣喜的。然而,他们的志向和抱负却常常与天命相悖,这是令人悲伤的。

接下来的两句“吠江帝剖为羓去,避地民劳若蚁移”描述了一位英雄被迫放弃了自己的抱负,离开了江山,躲避了战乱,而普通百姓则像蚂蚁一样辛勤劳作,不得不迁徙流离。

诗的后半部分“河决固非束薪塞,厦倾欲以一绳维。英雄到了多遗恨,孺子林宗百世师”表达了作者对英雄们的遗憾之情。诗中的“河决”和“厦倾”象征着社会的动荡和变迁,而英雄们的遗憾则是因为他们无法实现自己的理想和抱负。最后一句提到了“孺子林宗百世师”,意味着即使英雄们已经离世,他们的精神和影响仍然传承下来,影响着后代。

总的来说,这首诗词通过对历史的反思,表达了作者对英雄们的敬仰和遗憾之情,同时也反映了社会的动荡和变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河决固非束薪塞”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ
读史

jué mò lí tíng gōng kě xǐ, yǔ tiān zhēng dǐng zhì kān bēi.
绝漠犁庭功可喜,与天争鼎志堪悲。
fèi jiāng dì pōu wèi bā qù, bì dì mín láo ruò yǐ yí.
吠江帝剖为羓去,避地民劳若蚁移。
hé jué gù fēi shù xīn sāi, shà qīng yù yǐ yī shéng wéi.
河决固非束薪塞,厦倾欲以一绳维。
yīng xióng dào le duō yí hèn, rú zǐ lín zōng bǎi shì shī.
英雄到了多遗恨,孺子林宗百世师。

“河决固非束薪塞”平仄韵脚

拼音:hé jué gù fēi shù xīn sāi
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河决固非束薪塞”的相关诗句

“河决固非束薪塞”的关联诗句

网友评论


* “河决固非束薪塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河决固非束薪塞”出自刘克庄的 《读史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢