“天狗如雷防急变”的意思及全诗出处和翻译赏析

天狗如雷防急变”出自宋代刘克庄的《无题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gǒu rú léi fáng jí biàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“天狗如雷防急变”全诗

《无题二首》
宋代   刘克庄
江北尘高战鼓酣,惜无赤壁顺风帆。
城池险固为楼百,郡邑萧条有户三。
明主依然劳圣虑,诸君岂得尚清谈。
呜呼颇牧不复作,谁与儿郎共苦甘。
夕烽一夕彻甘泉,铸印分弓玉座前。
天狗如雷防急变,佛貍死卯竟讹传。
汉家岂可无三策,胡运何曾有百年。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《无题二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《无题二首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江北尘高战鼓酣,
惜无赤壁顺风帆。
城池险固为楼百,
郡邑萧条有户三。

明主依然劳圣虑,
诸君岂得尚清谈。
呜呼颇牧不复作,
谁与儿郎共苦甘。

夕烽一夕彻甘泉,
铸印分弓玉座前。
天狗如雷防急变,
佛貍死卯竟讹传。

汉家岂可无三策,
胡运何曾有百年。

中文译文:
北方战争的尘土飞扬,战鼓声震天动地,
可惜没有赤壁的顺风帆。
城池坚固如楼百层,
郡邑荒凉只有三户。

明君依然忧国忧民,
诸位士人岂能只谈空论。
唉呼,颇牧不再耕作,
谁与儿郎共同忍受艰辛与甘甜。

夜晚的烽火照亮了甘泉,
铸印的声音在玉座前回响。
天狗如雷般防备突发变故,
佛貍的死亡却被错误传闻。

汉家岂能没有三种策略,
胡人的运势又何曾有百年之长。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代时期北方战乱的景象和社会的困境。诗人通过描写战争的残酷和城池的坚固,表达了对国家命运的忧虑和对明君的期望。他批评了只空谈而不实际行动的士人,呼吁他们与普通百姓共同承担困苦和享受幸福。

诗中提到的赤壁是指三国时期的赤壁之战,这场战役被视为智勇双全的典范,而诗人则感叹当下的战争无法达到那样的壮丽和英勇。他还提到了甘泉和玉座,暗示了希望国家能够恢复安定和繁荣的愿望。

最后两句诗则表达了对汉家(指中国)应有的治国策略和胡人(指北方民族)运势的担忧。诗人认为汉家应该有明智的决策,而胡人的运势不可能长久。

总的来说,这首诗词通过对战乱时期社会现实的描绘,表达了对国家命运和治理的思考和忧虑,同时也呼吁士人和普通百姓共同努力,为国家的安定和繁荣贡献力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天狗如雷防急变”全诗拼音读音对照参考

wú tí èr shǒu
无题二首

jiāng běi chén gāo zhàn gǔ hān, xī wú chì bì shùn fēng fān.
江北尘高战鼓酣,惜无赤壁顺风帆。
chéng chí xiǎn gù wèi lóu bǎi, jùn yì xiāo tiáo yǒu hù sān.
城池险固为楼百,郡邑萧条有户三。
míng zhǔ yī rán láo shèng lǜ, zhū jūn qǐ dé shàng qīng tán.
明主依然劳圣虑,诸君岂得尚清谈。
wū hū pō mù bù fù zuò, shuí yǔ ér láng gòng kǔ gān.
呜呼颇牧不复作,谁与儿郎共苦甘。
xī fēng yī xī chè gān quán, zhù yìn fēn gōng yù zuò qián.
夕烽一夕彻甘泉,铸印分弓玉座前。
tiān gǒu rú léi fáng jí biàn, fú lí sǐ mǎo jìng é chuán.
天狗如雷防急变,佛貍死卯竟讹传。
hàn jiā qǐ kě wú sān cè, hú yùn hé zēng yǒu bǎi nián.
汉家岂可无三策,胡运何曾有百年。

“天狗如雷防急变”平仄韵脚

拼音:tiān gǒu rú léi fáng jí biàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天狗如雷防急变”的相关诗句

“天狗如雷防急变”的关联诗句

网友评论


* “天狗如雷防急变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天狗如雷防急变”出自刘克庄的 《无题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢