“漆堪成器楮堪衾”的意思及全诗出处和翻译赏析

漆堪成器楮堪衾”出自宋代刘克庄的《留山间种艺十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī kān chéng qì chǔ kān qīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“漆堪成器楮堪衾”全诗

《留山间种艺十绝》
宋代   刘克庄
鄙事关人智浅深,漆堪成器楮堪衾
自怜到死犹迂阔,纯种梅花作墓林。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《留山间种艺十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《留山间种艺十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于人生智慧的思考,以及对于艺术和自然的热爱。

诗词的中文译文如下:
鄙事关人智浅深,
漆堪成器楮堪衾。
自怜到死犹迂阔,
纯种梅花作墓林。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一种种植艺术的境界,表达了作者对于人生智慧的思考。诗的开头,作者提到了一些琐碎的事情,暗示了人们对于智慧的理解可能是浅薄的。接着,作者以漆和楮(一种纸张材料)作为比喻,表达了艺术的价值和重要性。漆可以被制成器物,楮可以被制成衾(被子),暗示了艺术的创造力和实用性。

在诗的后半部分,作者表达了自己的自怜之情。他认为自己即使到死也依然迂阔,意味着他对于智慧的追求仍然有限。最后两句诗中,作者以纯种梅花作为墓林的意象,表达了对于艺术的热爱和追求。梅花象征着坚韧和纯洁,作者希望自己的艺术能够永远留存于世。

这首诗词通过对于艺术和智慧的思考,表达了作者对于人生的理解和追求。它展示了刘克庄对于艺术的热爱和对于智慧的追求,同时也反映了他对于自身的思考和自省。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的意境,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漆堪成器楮堪衾”全诗拼音读音对照参考

liú shān jiàn zhòng yì shí jué
留山间种艺十绝

bǐ shì guān rén zhì qiǎn shēn, qī kān chéng qì chǔ kān qīn.
鄙事关人智浅深,漆堪成器楮堪衾。
zì lián dào sǐ yóu yū kuò, chún zhǒng méi huā zuò mù lín.
自怜到死犹迂阔,纯种梅花作墓林。

“漆堪成器楮堪衾”平仄韵脚

拼音:qī kān chéng qì chǔ kān qīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漆堪成器楮堪衾”的相关诗句

“漆堪成器楮堪衾”的关联诗句

网友评论


* “漆堪成器楮堪衾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漆堪成器楮堪衾”出自刘克庄的 《留山间种艺十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢