“不须牵引渊明比”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须牵引渊明比”出自宋代刘克庄的《留山间种艺十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū qiān yǐn yuān míng bǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“不须牵引渊明比”全诗

《留山间种艺十绝》
宋代   刘克庄
羞与春华艳冶同,殷勤培溉待秋风。
不须牵引渊明比,随分篱边要几丛。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《留山间种艺十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《留山间种艺十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在山间种植花草的情景,并表达了对自然的赞美和对生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
羞与春华艳冶同,
我羞于与春天的花朵一样艳丽,
殷勤培溉待秋风。
我殷勤地浇灌着它们,等待着秋风的到来。
不须牵引渊明比,
它们不需要引导,也不需要与渊明相比,
随分篱边要几丛。
它们随着自然的分布,自由地在篱笆边上生长。

这首诗词通过描绘作者在山间种植花草的情景,表达了对自然的赞美和对生活的热爱。作者羞于与春天的花朵一样艳丽,展现了对美的向往和敬畏之情。他用殷勤的态度去培养这些花草,等待着秋风的到来,表达了对自然循环和季节变化的理解和欣赏。诗中提到不需要与渊明相比,强调了自然的自由和独立,不需要被评判或比较。最后一句表达了花草随着自然的分布,在篱笆边上自由地生长,展现了自然的力量和生命的韧性。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者与自然的亲近和对自然美的赞美。通过对花草的描写,诗人表达了对自然的敬畏和对生活的热爱,展现了自然的力量和生命的韧性。整首诗词给人以宁静、自由和美好的感觉,让人感受到了大自然的魅力和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须牵引渊明比”全诗拼音读音对照参考

liú shān jiàn zhòng yì shí jué
留山间种艺十绝

xiū yǔ chūn huá yàn yě tóng, yīn qín péi gài dài qiū fēng.
羞与春华艳冶同,殷勤培溉待秋风。
bù xū qiān yǐn yuān míng bǐ, suí fēn lí biān yào jǐ cóng.
不须牵引渊明比,随分篱边要几丛。

“不须牵引渊明比”平仄韵脚

拼音:bù xū qiān yǐn yuān míng bǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须牵引渊明比”的相关诗句

“不须牵引渊明比”的关联诗句

网友评论


* “不须牵引渊明比”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须牵引渊明比”出自刘克庄的 《留山间种艺十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢