“岁岁春风花覆墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁春风花覆墙”出自宋代刘克庄的《留山间种艺十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì suì chūn fēng huā fù qiáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“岁岁春风花覆墙”全诗

《留山间种艺十绝》
宋代   刘克庄
岁岁春风花覆墙,摘来红实亦甘香。
当时若种瑶池本,却恐河清未得尝。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《留山间种艺十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《留山间种艺十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在山间种植花草的情景,并表达了对美好事物的向往和珍惜之情。

诗词的中文译文如下:
岁岁春风花覆墙,
摘来红实亦甘香。
当时若种瑶池本,
却恐河清未得尝。

诗意和赏析:
这首诗词以山间种植花草为主题,通过描绘春天的景象,表达了作者对美好事物的追求和珍惜之情。

首句“岁岁春风花覆墙”,描绘了每年春天花朵盛开的景象,花香弥漫在墙上。这句话通过春风和花朵的形象,展现了春天的美好和生机。

第二句“摘来红实亦甘香”,表达了作者采摘红果的愉悦感受。这句话中的“红实”指的是花朵结果,作者不仅欣赏花朵的美丽,还品尝到了果实的甘甜。

接下来的两句“当时若种瑶池本,却恐河清未得尝”,表达了作者对美好事物的向往和珍惜之情。这里的“瑶池”是指传说中的仙境,作者希望自己能够种植出如瑶池般美丽的花草。然而,作者也担心这美好的事物可能无法实现,因为“河清未得尝”,可能指的是作者担心自己无法享受到这美好事物的滋味。

总的来说,这首诗词通过描绘山间种植花草的景象,表达了作者对美好事物的向往和珍惜之情。同时,诗中也透露出一丝对现实的忧虑,展现了作者对美好事物的渴望和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁岁春风花覆墙”全诗拼音读音对照参考

liú shān jiàn zhòng yì shí jué
留山间种艺十绝

suì suì chūn fēng huā fù qiáng, zhāi lái hóng shí yì gān xiāng.
岁岁春风花覆墙,摘来红实亦甘香。
dāng shí ruò zhǒng yáo chí běn, què kǒng hé qīng wèi dé cháng.
当时若种瑶池本,却恐河清未得尝。

“岁岁春风花覆墙”平仄韵脚

拼音:suì suì chūn fēng huā fù qiáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁岁春风花覆墙”的相关诗句

“岁岁春风花覆墙”的关联诗句

网友评论


* “岁岁春风花覆墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁春风花覆墙”出自刘克庄的 《留山间种艺十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢