“未论包贡奉君王”的意思及全诗出处和翻译赏析

未论包贡奉君王”出自宋代刘克庄的《留山间种艺十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lùn bāo gòng fèng jūn wáng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“未论包贡奉君王”全诗

《留山间种艺十绝》
宋代   刘克庄
两树亭亭藓砌傍,未论包贡奉君王
世无班马堪薰炙,且嗅幽花亦自香。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《留山间种艺十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《留山间种艺十绝》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了一幅山间景色,表达了作者对自然之美的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
两树亭亭藓砌傍,
未论包贡奉君王。
世无班马堪薰炙,
且嗅幽花亦自香。

诗意和赏析:
这首诗以山间景色为背景,通过描绘两棵挺拔的树旁边的青苔石砌,表达了作者对自然之美的欣赏。作者并不在乎这些美景是否能够被皇帝赏识和赞赏,他认为这种美丽是独立存在的,不需要外界的认可。诗中提到了"包贡",指的是古代官员向皇帝进献珍贵物品,而"班马"则是指官员们的马匹。作者用这两个词来暗示,即使是那些被认为珍贵的事物也无法与自然之美相比。诗的最后两句表达了作者对幽香花朵的感受,他认为即使只是闻到幽香,也能感受到花朵的美丽。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然之美的赞美和对人生的思考。它提醒人们要欣赏身边的美好事物,不必追求外在的认可和物质的财富,而是要从内心感受到真正的美。同时,诗中也传递了一种淡泊名利的情怀,表达了作者对自然的敬畏和对人生的豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未论包贡奉君王”全诗拼音读音对照参考

liú shān jiàn zhòng yì shí jué
留山间种艺十绝

liǎng shù tíng tíng xiǎn qì bàng, wèi lùn bāo gòng fèng jūn wáng.
两树亭亭藓砌傍,未论包贡奉君王。
shì wú bān mǎ kān xūn zhì, qiě xiù yōu huā yì zì xiāng.
世无班马堪薰炙,且嗅幽花亦自香。

“未论包贡奉君王”平仄韵脚

拼音:wèi lùn bāo gòng fèng jūn wáng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未论包贡奉君王”的相关诗句

“未论包贡奉君王”的关联诗句

网友评论


* “未论包贡奉君王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未论包贡奉君王”出自刘克庄的 《留山间种艺十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢