“尚有少年情味在”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚有少年情味在”出自宋代刘克庄的《再和十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yǒu shào nián qíng wèi zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“尚有少年情味在”全诗

《再和十首》
宋代   刘克庄
千株绛雪照沧湾,应笑刘郎带老颜。
尚有少年情味在,戏搜绮语续花间。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《再和十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《再和十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽的景象,以及诗人对时光流转和青春逝去的思考。

诗中的“千株绛雪照沧湾”形象地描绘了一片绚丽的景色,似乎是在描绘一幅冬日的美景。绛雪是指红色的雪花,这里可能是用来比喻美丽的花朵。而“沧湾”则是指一片广阔的水域,给人以宽广和深远的感觉。

接下来的两句“应笑刘郎带老颜,尚有少年情味在”表达了诗人对自己年龄的感慨。刘郎指的是诗人自己,他自嘲地说自己已经年老,但内心依然怀有年轻的情感和激情。这种对年龄的反思和对青春的怀念,使整首诗充满了深情和哲理。

最后两句“戏搜绮语续花间”则展示了诗人对诗歌创作的热爱和执着。他用“戏搜绮语”来形容自己写诗的过程,意味着他在创作中寻找乐趣和灵感。而“续花间”则是指继续写下去,不断创作新的诗篇。

总的来说,这首诗词通过描绘美景和表达对时光流转和青春逝去的思考,展示了诗人对生命和创作的热爱,以及对青春和情感的怀念。这种对美的追求和对生命的思考,使得这首诗词充满了深情和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚有少年情味在”全诗拼音读音对照参考

zài hé shí shǒu
再和十首

qiān zhū jiàng xuě zhào cāng wān, yīng xiào liú láng dài lǎo yán.
千株绛雪照沧湾,应笑刘郎带老颜。
shàng yǒu shào nián qíng wèi zài, xì sōu qǐ yǔ xù huā jiān.
尚有少年情味在,戏搜绮语续花间。

“尚有少年情味在”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu shào nián qíng wèi zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚有少年情味在”的相关诗句

“尚有少年情味在”的关联诗句

网友评论


* “尚有少年情味在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚有少年情味在”出自刘克庄的 《再和十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢