“小鲁申公二年”的意思及全诗出处和翻译赏析

小鲁申公二年”出自宋代刘克庄的《七十八咏六言十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎo lǔ shēn gōng èr nián,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“小鲁申公二年”全诗

《七十八咏六言十首》
宋代   刘克庄
大绛县人五岁,小鲁申公二年
楞严已难笔受,尚书尚可口传。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《七十八咏六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《七十八咏六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在五岁时,就开始学习楞严经,而在小鲁申公二年时,他已经能够难以用笔表达楞严经的深奥之处,但仍然能够通过口传的方式传授给他人。

这首诗词的中文译文如下:
大绛县人五岁,
小鲁申公二年。
楞严已难笔受,
尚书尚可口传。

这首诗词的诗意表达了作者对于学习和传承经典文化的重视。作者在很小的年纪就开始学习楞严经,这显示了他对于佛教经典的热爱和求知欲。然而,楞严经的深奥之处使得作者难以用笔表达,这也反映了作者对于经典文化的敬畏和谦逊。尽管如此,作者仍然能够通过口传的方式将知识传授给他人,这体现了他对于传统文化的传承和弘扬的责任感。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解。首先,它展示了作者对于经典文化的热爱和追求,以及对于学习的执着态度。其次,它强调了经典文化的深奥性和难以捉摸的特点,使人对于知识的无限探索产生敬畏之情。最后,它强调了传统文化的传承和弘扬的重要性,通过口传的方式将知识传递给后人,使得经典文化得以延续。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于经典文化的热爱、对于知识的追求以及对于传统文化传承的责任感,具有一定的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小鲁申公二年”全诗拼音读音对照参考

qī shí bā yǒng liù yán shí shǒu
七十八咏六言十首

dà jiàng xiàn rén wǔ suì, xiǎo lǔ shēn gōng èr nián.
大绛县人五岁,小鲁申公二年。
lèng yán yǐ nán bǐ shòu, shàng shū shàng kě kǒu chuán.
楞严已难笔受,尚书尚可口传。

“小鲁申公二年”平仄韵脚

拼音:xiǎo lǔ shēn gōng èr nián
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小鲁申公二年”的相关诗句

“小鲁申公二年”的关联诗句

网友评论


* “小鲁申公二年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小鲁申公二年”出自刘克庄的 《七十八咏六言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢