“止酒看花溅泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

止酒看花溅泪”出自宋代刘克庄的《目痛一月未愈自和前九首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ jiǔ kàn huā jiàn lèi,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。

“止酒看花溅泪”全诗

《目痛一月未愈自和前九首》
宋代   刘克庄
隘矣匹夫疾视,鄙哉主父倒行。
止酒看花溅泪,吹灯见月羞明。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《目痛一月未愈自和前九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《目痛一月未愈自和前九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对社会现象的不满和对个人境遇的感慨。

诗词的中文译文如下:
隘矣匹夫疾视,
鄙哉主父倒行。
止酒看花溅泪,
吹灯见月羞明。

诗意和赏析:
这首诗词通过对隐喻和象征的运用,表达了作者对当时社会现象的批判和对个人遭遇的感叹。

首先,诗中的“隘矣匹夫疾视,鄙哉主父倒行”揭示了作者对社会现象的不满。隐喻中的“匹夫”代表普通人,而“主父”则指代统治者或上层人士。作者认为,普通人对社会现象的认知有限,只能疾视,而统治者却行为颠倒,倒行逆施,这种现象令作者感到鄙视和失望。

其次,诗中的“止酒看花溅泪,吹灯见月羞明”表达了作者对个人境遇的感慨。这里的“止酒看花”和“吹灯见月”都是借景抒怀的手法。作者在饮酒时看花,却因目痛而溅泪;在吹灯观赏月亮时,却因自己的渺小而感到羞愧。这种对比表达了作者对自身处境的无奈和对命运的感慨。

总的来说,这首诗词通过对社会现象和个人遭遇的描绘,表达了作者对社会的不满和对自身命运的感慨。同时,诗中运用了隐喻和象征的手法,增加了诗词的艺术性和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“止酒看花溅泪”全诗拼音读音对照参考

mù tòng yī yuè wèi yù zì hé qián jiǔ shǒu
目痛一月未愈自和前九首

ài yǐ pǐ fū jí shì, bǐ zāi zhǔ fù dào xíng.
隘矣匹夫疾视,鄙哉主父倒行。
zhǐ jiǔ kàn huā jiàn lèi, chuī dēng jiàn yuè xiū míng.
止酒看花溅泪,吹灯见月羞明。

“止酒看花溅泪”平仄韵脚

拼音:zhǐ jiǔ kàn huā jiàn lèi
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“止酒看花溅泪”的相关诗句

“止酒看花溅泪”的关联诗句

网友评论


* “止酒看花溅泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“止酒看花溅泪”出自刘克庄的 《目痛一月未愈自和前九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢